Поиск в словарях
Искать во всех

Театральная энциклопедия - бирманская

 
 

Бирманская

бирманская
БИРМАНСКАЯ ДРАМАТУРГИЯ. До 18 в. в Бирме все сценич. произв. (мистерии, нар. интермедии и др.) не имели постоянного текста, не записывались. Имена авторов этих произв. не сохранились. В 18 в. получили распространение пьесы о боге Раме на сюжеты из инд. эпоса "Рамаяна", известного в Бирме через Сиам (Таиланд); популярный при имп. дворе сиамский роман "Айндарвунтха" (соч. коллективное, имена авторов неизвестны) был переведён на бирм. язык, а затем переделан в пьесу "История Инаунга" поэтом и драматургом Мъявади. В пьесе были использованы мотивы "Рамаяны" и бирм. нар. легенда об Инаунге. В 1799 пьеса пост. при дворе. Вследствие большого объёма (600 страниц текста) не ставилась полностью, представление этой пьесы в сокращённом виде занимало обычно 2-3 вечера, значит, место отводилось музыке и пению. "История Инаунга", отличающаяся лиризмом, поэтич. простотой, нац. колоритом, популярна в Бирме и в наст. время. Пьеса заложила основы жанра "дворцовой драмы" ("нандвин-за"); в этом жанре были написаны и другие драматич. сочинения Мьявади, а в нач. 19 в.пьесы поэтессы Кхин Соунг и др.
К 19 в. относится расцвет бирм. классич. драмы. В 1-й пол. 19 в. выдающийся драматург и режиссёр У Чин У создал на основе нар. интермедий и дворцовых спектаклей новый жанр "пьяза" - драм. повествование, с занимательным и стремительно развивающимся сюжетом, без пения и танцев, с минимальным использованием музыки. Первые пьесы У Чин У представляли собой единое нерасчленённое действие, позже он ввёл деление на акты и картины. Лучшие произв. У Чин У - "Парпахейн", "Дэйвагоунбан" - отличались выразительностью языка,г были понятны широкому кругу зрителей, большое место в них занимали элементы фантастики, буддийские мотивы. Эти пьесы ставились не только при дворе, но и в нар. т-рах. Принципы драматургии У Чин У получили развитие в творчестве У ПоунНъя в пьесах "Падума" (1855), "Водонос" (1856), "Визайя", "Кодала" и др. У Поун Нья ещё дальше, чем его предшественники, отходит от придворной драмы; сюжеты его пьес проще, герои человечнее, в пьесах ослаблены буддийские элементы, в центре внимания - простые человеческие чувства и поступки. Персонажи произв. У Поун Нья- чистый и мудрый Водонос, смелый принц Кодала и др., пользуются популярностью среди массового зрителя до наших дней. В конце 19 в. появляются мно-гочисл. переделки и подражания пьесам У Чин У и У Поун Нья. Пьесы "История Тхатона" Схайя Йо (1877), "Дети обезьяны" (1877), "Буида" (1880), "Каркавуннья" (1881), "История Оккалаба" (1881), "Миннандар" (1883) драматурга и актёра У Ку отличаются обилием волшебных превращений, запутанным сюжетом, самодовлеющей развлекательностью. Нарушая традиции жанра "пьяза", созданные У Чин У и У Поун Нья, авторы вводят в драму пение, пантомиму, балет, иногда - заклинания и ритуальные "танцы духов". В жанре, близком муз. комедии, написана пьеса "Со Пэй и Со Мэй" Схайя Шу Тха, рассказывающая о любви и приключениях двух молодых людей. Эта первая в истории Б. д. комедия пользовалась большим успехом, вызвала ряд подражаний, популярна и в совр. Бирме. С конца 19 в., в период англ. владычества, нац. драматургия находилась в полном упадке. Влияние зап.-европ. иск-ва проявилось в создании произв. подражательного характера (драматург Дж. Хла Чжо и др.).
Во время япон. оккупации была поставлена пьеса "Что делать?" (1944) крупного писателя и критика Маун Тина. Писатель Теин Пхе Мьин написал пьесу "Под японским владычеством". С национально-освободительной борьбой бирманского народа связано имя выдающегося современного бирм. писателя, поэта, историка, философа и драматурга Такин Кодо Хмаинга - лауреата Международной Ленинской премии "За укрепление мира между народами". В своих произведениях Такин Кодо Хмаинг разоблачал и высмеивал преступления империализма.
После провозглашения независимости (1948) в Бирме начался процесс возрождения лучших традиций классич. драмы и формирования новой драматургии.
Лит.: Maung Htin Aung, Burmese drama,Oxford, 1937, 1947, reprin., 1956; Поэт - министр Мьявади. по имени Уса, Рангун, 1954 (на бирм. яз.). Ю. О.
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Что такое бирманская
Значение слова бирманская
Что означает бирманская
Толкование слова бирманская
Определение термина бирманская
birmanskaya это
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины