Поиск в словарях
Искать во всех

Театральная энциклопедия - австралийская

 
 

Австралийская

австралийская
АВСТРАЛИЙСКАЯ ДРАМАТУРГИЯ драматические произведения на английском языке, создаваемые в Австралии. До сер. 19 в. драматургия занимала в австрал. лит-ре незначит. место. Самые ранние произв. А. д. анонимные мелодрамы нач. 19 в., бытовавшие в устных и рукописных вариантах. Авторами их были участники любительских спектаклей из числа каторжан и первых поселенцев. Эти пьесы, следовавшие англ. и ирл. образцам, пользовались успехом благодаря своей демократич. направленности (протест против власть имущих, сочувствие отверженным) но были примитивны по форме. В 30-50-х гг. появляются: мелодрама "Беглые каторжане" Э. Д. Берна (1829, "Каледониан т-р", Эдинбург), посвящённая австрал. Робин Гуду Мэтью Брейди, "Трагедия Донохыо" Ч. Харпура (изд. 1835), прославляющая мужество и героизм каторжан, и дидактич. мелодрама актёра Ф. Белфилда "Кара, или Проклятие пьяницы" (1849, "Куинс т-р", Мельбурн). В 70-80-е гг. количество мелодрам и комедий возрастает. Ставятся:
"Добро за зло" (1876, "Принсесс т-р", Данедин, Новая Зеландия), "Всё за золото, или Пятьдесят миллионов" Ф- Хопкинса (1877, "Виктория т-р", Сидней), "Вдалеке от могилы" (1878), "Сосланный на пожизненную каторгу" (1878), "Солнечный юг" (1884) Дж. Даррелла и сатирич. комедии, посв. социальным и политич. темам,- "Класс" Банстера (1878), "Счастливая страна" М. Кларка (1879), "День выборов, или Добивавшиеся и победившие" Б. Хора (изд. 1883). Не отличаясь значительными художеств. достоинствами, австрал. мелодрамы и комедии были сильны демократич. направленностью, злободневностью, динамичностью своих сюжетов. Язык этих пьес воспроизводил обычную разговорную ре, изобиловал жаргонными выражениями. В 80-90-х гг. в Австралии стали появляться инсценировки реалистических произведений австрал. романистов - "Пожизненное заключение" М. Кларка, "На нашей ферме" С. Радда, "Вооружённый грабеж", "Право рудокопа" Р. Болд-ревуда. Авторами сценич. обработок этих произв. были обычно актёры-постановщики - А. Дампир, Г. Уолч и др. Посвящённые англ. колониальной каторге, смелым и честным каторжен ш, находившимся вне закона, трудной доле мелкого фермера, инсценировки завоевали большую популярность. В Австралии развивается и т. н. литературная или по:)тич. драма на историч. и легендарные сюжеты:
'Регул" (изд. 1842) и "Любовь королевы" (1846-47, т-р "Ролял Виктория" в Сиднее) Э. Д. Берна, "Тарк-впний Гордый, или Падение тирании" С. П. Хилла (изд. 1843), "Реймонд, правитель Милана" Э. Рива (изд. 1851, пост. в т-рах Сиднея в 1863), "Эдуард - Чёрный принц" Д. Слейдена (изд. 1886), "Тиберий" Ф. Адамса (изд. 1894) и др. Широкое распространение получили и т. н. рождественские пантомимы, сопровождавшиеся чтением текста, муз. аккомпанементом, пением. Тексты песен и диалоги к пантомимам нередко создавали крупные писатели Австралии:
М. Кларк ("Леденцовые башмачг.и", 1870, "Т-р Ройял", Мельбурн; "Альфред Великий", 1878, Муз. академия), П. Мари, Г. Уолч. Большую роль в становлении А. д. сыграли пьесы и статьи А. Адамса.
В 1909 в Мельбурне по инициативе драматурга и критика У. Мура была создана первая в истории Австралии литературно-театр. орг-ция "Ежегодные вечера, посвящённые австралийской драме" (существовала до 1912), ставившая целью содействие развитию нац. А. д. В 1922 в Мельбурне писатели В. Пал-мер, Л. Эссон и С. Макки создают аналогичное объединение - "Актёры-пионеры" (существовало до 1926). В нач. 30-х гг. в Сиднее возникло движение "Народный т-р", возглавляемое Керри Теннант. Этими объединениями впервые были пост. пьесы: Л. Эссона - "Укротительница", "Мёртвые деревья" и "Священное место" (изд. 1911), "Час еще не настал" (изд. 1912), "Гуртовщики" (изд. 1920), "Южный крест", "Боец", "Мать и сын" '(изд. 1946); К. При-чард - "Взломщик" (1910), "Человек с большой буквы", "Пионеры" (изд. 1937); У. Мура - "Девушка из кафе" (изд. 1910), "Таинственный лунный свет" (1912); К. Уотсон-"Если бы юность знала" (1912);
А. Адамса - "Миссис Притти и премьер" (1914, в т-рах Мельбурна); В. Палмера - "Счастливое семейство", "Путешественники", "Тёмная лошадка" (изд. 1924); С. Макки - "Западня" (изд. 1937) и др. В этих пьесах отражена жизнь и борьба австрал. народа, они воссоздают жизнь людей в мельбурнских трущобах, на одиноких фермах, на безлюдных территориях страны, в золотоносных пустынях.
Заметную роль в развитии А. д. сыграла написанная в 20-х гг. 20 в. пьеса Э. Дэвидсон "Юрика-оборона" (о героич. восстании золотоискателей Балларата в 1854) и ряд др. её пьес, основанных на австрал. легендах. В 1936 был издан сб. пьес С. Томхолта под общим назв. "Холодный рассвет". В конце 30-х гг. с успехом ставились пьесы Дж. Дэнна: "Фимиам не воскурили" [1937, "Независимый т-р" ("Индепендент т-р") в Сиднее и мельбурнский "Клуб драматургов"] и "Каролина Чишольм" (1939, "Репертуарный т-р" в Брисбене).
40-50-е гг. ознаменованы усилением реалистич. тенденций в А. д., особым интересом к современности, стремлением осмыслить события 2-й мировой войны, разобраться в причинах социального и экономич. неравенства. О войне, несущей смерть и разрушение, о тяжёлых судьбах простых солдат-патриотов говорится в пьесах А. Тёрнера "Австралийские станции" (изд. 1944; пост. на радио), "Соседи", "Путешествие на Запад"; в народной драме С. Локк-Эллиота "Трубы заржавели" (1948, "Независимый т-р", Сидней); в стихотворной драме К. Данкан "Сыновья утра" (изд. 1946); в пьесах Д. Къюзвк "Вечные муки", "Неси на себе Атлантов груз" (изд. 1950). Теме расовой дискриминации посв. драмы: "Вдали от родников" Дж. Дэнна (изд. 1944, пост. в т-рах Австралии в 40-х гг., в т-рах Англии и Уэльса - в 1950); "Я датчанин" А. Тёрнера; "Если бы у нас было достаточно жизненного пространства", "Небо без птиц", "Западная граница" О. Грей. В пьесах "Тихоокеанский рай" Кью-зек (1955, "Нью т-р", Сидней) и "Накануне завтрашнего дня" Р. Троссела (пост. в Канберре и на радио) выражен протест против угрозы атомной войны. Обличению колониализма и расизма посвящены пьесы М. Врэнд: "Под нашим небом" (1948, "Нью т-р", Мельбурн) и "Чужие в стране" (изд. 1954; пост. в Австралии, СССР, ГДР и др. странах). О социальных проти-воречиях борьбе простых австралийцев против обществ. несправедливости говорится в пьесах: "Дом, который построил Джек" Дж. Фарвелла, "Незримый круг" Локк-Эллиота (изд. 1946), "Утреннее жертвоприношение" Кьюзек (изд. 1943), "Маленький городок" К. Кэрролл, "Мечтатели" М. Уэста, "Переменчивое сердце" Р. Бейнона (пост. в т-рах Брисбена, Мельбурна, Сиднея, Перта и в 67 любительских т-рах Австралии). Обличит, направленность носит пьеса "Без особых ограничений, или Не такой уж тихий американец" М. Брэнд (1958, "Нью т-р", Сидней). Ряд произв. совр. А. д. построен на историч. материале: "Солнце красно по утру" Кьюзек (изд. 1942), "Рассвет" К. Ше-перд (изд. 1942), "Нед Келли" Д. Стюарта (изд. 1943), "Привет тебе, завтра!" В. Палмера (изд. 1947), "Что посеешь..." Э. Баркли, "Кровь на акации" Л. Хейлена (изд. 1948) и др. Мн. из этих пьес посвящены демократич. революц. традициям прошлого Австралии.
В А. д. с 30-х гг. получил распространение жанр радиодрам. Многие драматурги Австралии пишут одновременно для т-ра и для радио (Г. Мередит, М. Эффорд, А. Тсрнер, К, Шеперд, К. Данкан, Д. Стюарт, Т. Мур и др.). Однако радио часто пропагандирует пьесы, буржуазные по идеологии, ремесленнические по форме, подражающие худшим амер. образцам.
Популяризации лучших произведений А. д. содействует "Консультативный совет драматургов". В 1956 на ежегодном конкурсе пьес, устраиваемом советом, первую премию завоевали пьесы, с успехом идущие в т-рах Австралийского Союза: "Потоки" О. Грей и "Лето семнадцатой куклы" Р. Лоулера (1956, "Юни-он т-р", Мельбурн, и "Елизаветинский т-р", Сидней;
1956-57, Лондон, 1957-58, Нью-Йорк).
Лит.: The Australian Encyclopaedia, v. 3, Sydney, 1958 (v. 3 - "Drama"); Miller M., Australian literature. A bibliography to 1938. Extended to 1950 by F. Macartney, Sydney - L.- [a. o.], 1956; Rees L., Towards an Australian drama, Sydney-L., 1953; его же, New hope for Australian drama, "Overland", 1956, Autumn - Winter, ј7;
I. T., Richard Beynon and "The shifting heart" (an interview), "Overland", 1958, Winter, .No 12; в рус. пер.- Брэнд M., Чужие в стране, M., 1955; её же, Под нашим небом, M., 1956; Лоулер Р., Лето семнадцатой куклы, М, 1958. Л К
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Что такое австралийская
Значение слова австралийская
Что означает австралийская
Толкование слова австралийская
Определение термина австралийская
avstraliyskaya это
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины