Социологическая энциклопедия - нарративное интервью
Связанные словари
Нарративное интервью
Другой теоретической предпосылкой метода Н.И. является представление об интуитивной компетентности человека в правилах построения рассказа, понятного слушателю. К примеру, поскольку время повествования всегда ограничено, рассказчик может следовать имплицитному правилу "сгущения" и останавливаться только на тех моментах своей жизни, которые считает важными, селектируя информацию. Стремление к целостности и законченности побуждает его завершать каждый эпизод и повествование в целом, таким образом исследователь получает "гештальт" рассказчика, что позволяет делать выводы о структуре его жизненного опыта.
Впервые современную концепцию Н.И. представил социолог Ф. Шютце (Fritz Schutze), который использовал эту технику для изучения результатов реформы муниципальных структур. Шютце исходил из понимания устных рассказов (историй) как наиболее широко распространенного средства передачи информации, использование которого в научных целях весьма перспективно. Впоследствии концепция Н.И. стала популярной в немецкой традиции качественной методологии. Развитие в качестве метода биографического исследования она получила в работах Г. Розенталь и В. Фишера-Розенталя.
Целью биографического Н.И., по Г. Розенталь, является получение текста (рассказанной истории жизни) "для реконструкции биографического значения жизненных событий в момент их протекания и хронологической последовательности жизненных событий, а также реконструкции актуальных значений жизненных событий и реконструкции временного порядка жизненной истории в момент ее рассказа или написания". Более широкой целью Н.И. может быть получение качественной информации о различных социальных процессах и проблемах, об опыте тех или иных социальных групп с позиции самих рассказчиков.
Метод Н.И. может использоваться на пилотной стадии научного исследования в процессе формирования объективных исследовательских инструментов, либо в рамках комбинированной стратегии, когда объективные методы применяются для исследования больших выборок, а нарративный метод для небольших групп, чтобы достичь более глубокого понимания исследуемых феноменов.
В современной социологии и антропологии метод Н.И. используется для исследования стиля жизни специфических социальных групп: гендерных, расовых, религиозных и т.д., изучения взаимоотношений и взаимодействий индивидуумов и групп (D. Bertaux); в психологии, педагогике и медицине для более глубокого понимания личности и ее развития, а также диагностики психологических и медицинских проблем клиентов. Психотерапевты и теоретики терапии Д. Эпстон (David Epston), М. Уайт (Michael White), К. Герген, Г. Андерсон (H. Anderson), Г. Гулишиан (H. Goolishian) и др. развивают направление, получившее наименование нарративной психотерапии и основанное на идеях социального конструктивизма. В этой модели терапевт помогает пациенту изменить свою личную историю через осознание ограничивающего влияния культурных историй на его жизнь и расширение собственного нарратива. Н.И. является одним из основных терапевтических методов данного подхода к терапии.
Процедура Н.И. включает в себя начальный вопрос, который создает тематическую и временную рамки основного повествования. Если Н.И. используется в рамках биографического метода, интервьюируемого просят рассказать полную историю своей жизни, либо определенного ее периода, связанного с какими-либо важными личными или историческими событиями. В другом случае, когда интерес исследователей связан с конкретной темой, в начальный вопрос входит и ее обозначение. Например: "Расскажите, пожалуйста, о своем опыте эмиграции, начиная с того момента, когда эта тема стала важной для вас и до ….". Дополнительно дается информация о последовательности интервью.
В соответствии с правилами, разработанными Д. Берто (D. Bertaux) и М.Коли (Martin Kohli), Н.И. делится на два этапа: этап повествования и этап "вопрошания". Такая структура требует от интервьюера соблюдения следующих правил: А) После начальной просьбы о повествовании слушать рассказчика, не задавая более никаких вопросов и подбадривать его, используя междометия и другие паралингвистические и невербальные средства коммуникации. Таким образом, интервьюер должен владеть навыками активного слушания и проявлять неподдельный интерес к рассказу. Б) Стимулировать рассказчика продолжать повествование только в том случае, если он надолго замолкает или вместо того, чтобы рассказывать о событиях жизни, увлекается аргументированием либо высказыванием общих суждений. Для этого можно предложить продолжить рассказ о том, как события развивались дальше. В) После окончания рассказа задать вопросы о неясных моментах, опущенных или недостаточно полно описанных периодах жизни.
Вопросы Н.И. могут быть нарративными и "внешними". Нарративные вопросы хронологически организованы, ориентированы на нюансы рассказанной истории и побуждают к новым рассказам о жизни, а "внешние" (инициируемые интервьюером) направлены на выяснение тем, интересующих интервьюера и не упоминавшихся рассказчиком, а также причин поступков или событий. Эти вопросы могут быть заданы только в самом конце второго этапа в том случае, если исследователь хочет получить дополнительную информацию. Основной смысл правил состоит в том, чтобы дать возможность рассказчику воспроизвести события своей жизни именно так, как они были им пережиты.
В процессе Н.И. исследователь делает записи в хронологическом порядке повествования. Одновременно используется аудиозапись. Заметки нужны для формулирования вопросов на втором этапе Н.И., после того, как рассказчик даст понять, что он закончил свое повествование. По окончании Н.И. исследователь пишет отчет, в котором отражает фактическую информацию о рассказчике, способ установления контакта с ним, время и место Н.И., характеризует сам процесс интервью и имевшие место трудности. Ценным также является описание первого впечатления о респонденте и высказывание каких-либо гипотез по поводу разрабатываемой темы исследования. Для облегчения последующего анализа аудиоматериалы Н.И. транскрибируются. При этом исследователь может воспользоваться одной из трех известных форм перенесения аудиозаписи на бумагу. В первом случае текст приобретает форму нормального письменного языка, т.е. из записи убираются языковые погрешности, ошибки произношения и вносятся знаки препинания, соответствующие правилам письменного языка. Текст также может принимать форму литературной записи с сохранением всех особенностей диалекта, и в третьем случае с сохранением паралингвистических элементов и знаков препинания, соответствующих голосовым интонациям. Форма транскрипции выбирается в зависимости от целей исследования. Для получения только содержательной предметной информации достаточно просто перевести запись на нормальный письменный язык. Применение третьей формы транскрипции требует соблюдения определенных правил транскрибирования, например, обозначения длины пауз, понижений и повышений голоса, различных неязыковых процессов (смех, плач и пр.).
Точное транскрибирование достижимо только при многократном прослушивании аудиоматериала и чтении записи. Если запись будет проверена несколькими экспертами, это повысит точность транскрипции. Полученный текст является материалом для последующего нарративного анализа .
Е.И. Крукович
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Самые популярные термины
1 | 1503 | |
2 | 1395 | |
3 | 1319 | |
4 | 1287 | |
5 | 1280 | |
6 | 1239 | |
7 | 1214 | |
8 | 1196 | |
9 | 1183 | |
10 | 1165 | |
11 | 1142 | |
12 | 1132 | |
13 | 1061 | |
14 | 957 | |
15 | 948 | |
16 | 919 | |
17 | 917 | |
18 | 879 | |
19 | 869 | |
20 | 821 |