Поиск в словарях
Искать во всех

Литературная энциклопедия - пинкертоновщина

 
 

Пинкертоновщина

пинкертоновщина
низкопробная вульгарная лит-pa о похождениях знаменитых сыщиков: Ната Пинкертона, Ника Картера, Шерлока Холмса и пр. Возникнув в Америке в начале XX в., «П.» появляется затем и в Европе и наводняет книжные рынки. Соблазняя читателей необычайной действенностью и активностью своего героя, чуждого всяких психологических коллизий, она окружает ореолом славы и геройства сыщика и полицейского, стоящего на страже буржуазного правопорядка. Идеологическая функция «П.» — защита буржуазного строя, заостренная пропаганда империалистических тенденций. В России «П.» получила большое распространение среди городских мещанских слоев и учащейся молодежи в эпоху реакции после революции 1905. Педагогическое начальство и родители ставили «П.» под запрет формального характера, однако несмотря на это «П.» распространялась вполне легально через газетные киоски. Презрительно третируемая «высокой» литературой, «П.», особенно в годы реакции, находила своего тайного читателя в среде не только школьников и обывателей, но и интеллигенции, отшатнувшейся от революции. Любопытно свидетельство В. Розанова: «Дети, вам вредно читать „Шерлок Холмса“. И отобрав пачку, потихоньку зачитываюсь сам. В каждой 48 страниц. Теперь „Сиверская — Петербург“ пролетают, как во сне. Но я грешу и „на сон грядущий“, иногда до четвертого часа утра. Ужасные истории» (Розанов В., Опавшие листья). Свою функцию отвлечения от революции «П.» выполняла наряду с порнографической лит-рой. Но соседствуя, «П.» и порнографическая лит-pa обслуживали разного читателя. Средняя цена порнографической книжки — не ниже 1 рубля, в то время как выпуск о сыщиках стоил 5—7 коп. Характерно, что в рассказах о сыщиках отсутствуют элементы порнографии. Тираж «пинкертоновского» выпуска достигал 60 тысяч экземпляров и даже 200 тысяч (обычный же тираж того времени — 2—3 тысячи). Шерлок Холмс и Нат Пинкертон попадают на подмостки театров, становятся темой «феерий-балетов» в Петербургском зоологическом саду. Антипсихологизм и действенность, фабульная напряженность и сенсационно-уголовная тематика — эти особенности сыщицких рассказов сближают «П.» с теми романами, где главным героем является «благородный разбойник». Таковы напр. «Картуш», «Антонио Порро», «Пещера Лейхтвейса», «Антон Кречет», более ранний «Разбойник Чуркин» Пастухова и др., по своей традиции восходящие к разбойничьему роману начала XIX в., роману тайн и ужасов (roman noir). Повествования о «сыщиках» и «благородных разбойниках» составляли авантюрный уголовно-сенсационный поток «низкой» литературы, наряду с  которым широкое распространение имел также сентиментальный роман, удовлетворявший тягу мещанства к «роскошной жизни» и обслуживавший в значительной мере женского читателя: проституток, прислугу, ремесленниц и пр. Сюжет «П.» авантюрен — в центре ставились перипетии преследования сыщиком злодея-преступника. Весьма несложная схема сыщицкого рассказа такова: сыщик узнает о преступлении (убитый банкир, похищенная девушка, найденный труп, фальшивомонетчики и пр.) и пускается по следам преступника со своими помощниками. В погоне и борьбе с преступной шайкой он проходит через целый ряд приключений, сопровождаемых традиционными еще для романа тайн и ужасов аксессуарами: подземельями, секретными ходами, мнимыми привидениями, опускающимися комнатами и пр. Герой неоднократно попадает в ловушку, но неизменно спасается и доводит преступника до электрического стула или каторжной тюрьмы. Сыщицкая новелла пользуется в развитии авантюрного сюжета аксессуарами жизни больших городов: телефоном, телеграфом, курьерскими поездами, последними изобретениями и пр., быстро откликаясь на все сенсации текущей жизни — успехи авиации, войны, модное оккультное движение и т. п. Несмотря на громадное, не поддающееся учету количество сыщицких рассказов, в их фабуле едва ли найдется два десятка различных сюжетных схем. Иллюстрация: Обложка одного из выпусков «Нат Пинкертон,  король сыщиков»  В «П.» все рассчитано на сенсацию и дешевый эффект, начиная с пестрой кричащей обложки, изображающей героя-сыщика в решающий кровавый момент рассказа (бежит за преступником по крыше или висит над пропастью на полуперерезанном канате, непременно с револьвером в руке), и кончая всеми приемами рассказа. Сыщик наделен необыкновенной силой, храбростью и благородством. Женщины-героини — все необычайные красавицы, отрицательные персонажи — отвратительные уроды. Общие места сопровождают все сюжетные перипетии: «Ловким ударом она вонзила ему кинжал в грудь. Одно мгновение стоял он еще на ногах, устремив на нее застывший взор: „Убийца“, сорвалось с его уст, и он повалился на пол». Подобное описание постоянно, традиционно для «П.». Сенсационны и названия выпусков: «Заговор преступников», «Страшный Карл, гроза китайского квартала в Нью Иорке», «Борьба на висячем мосту», «Павильон крови», «Отравительница из замка Кастель-Рок», «Притон убийц», «Привидение в доме умалишенных» и т. п. Форму «П.» подготовили уголовный роман-фельетон французских газет, «Ньюгетская новелла» в Англии (Newgate novel) — рассказ уголовного характера — и наконец так наз. dime novel в Америке — авантюрные новеллы 10-центовой стоимости. В Америке среди юношества чрезвычайно распространены написанные в форме dime novel «Приключения Буффало Билля» (Gody W. F., Adventures of Buffalo Bill) — героя колонизаторских войн с индейцами за завоевание американского Запада. Буффало Билл принадлежит к типу «западных историй» (fiction of west), наиболее талантливым представителем к-рого был Купер. К «западным историям» как к своему прототипу восходят и приключения сыщика Ника Картера, начавшие появляться в Америке в 1884 также в форме dime novel и первым автором к-рых, как теперь установлено, был Джон Кориель (Coryell). Ник Картер — это тот же Буффало Билл, снявший свои моккасины и шляпу с перьями и ставший сыщиком. Романтика прерий заменилась в связи с падением интереса к завоеванным и вымирающим индейцам романтикой городских трущоб. Количество выпусков Ника Картера огромно. Фредерик Дей (Day) например, один из более поздних его авторов, написал 1076 выпусков. Ник Картер в свои приключения вносит достаточное количество буржуазной деловитости типичного янки. Его соперник Нат Пинкертон, к-рому так повезло в России, значительно грубее его, бездарнее, менее изобретателен и весь пропитан духом буржуазного делячества, активизма. Безыменные авторы Ната Пинкертона никогда не забывают прибавить, что он получил «крупное вознаграждение» от благородных клиентов. Повидимому рассказы о Пинкертоне возникли как реклама сыскного агентства Аллана Ната Пинкертона и его сыновей, известного сыском и провокацией в рабочей среде. Возникнув в Америке в период роста политической мощи капиталистического государства, экономического расцвета буржуазии, «П.» направлена против растущего революционного  рабочего движения; она была оружием борьбы буржуазии за влияние на колеблющиеся мещанские слои. Идеализируя колониальные войны в «западных историях» (Буффало Билл), крайне нетерпимо изображая желтые и черные расы (негры, китайцы, японцы как правило — всегда злодеи в сыщицких рассказах), восхваляя буржуазное делячество Пинкертона и окружая ореолом славы полицейский сыск, «П.» призывает к защите буржуазного правопорядка приемами и методами, к-рые в настоящее время окончательно оформились в фашизме. Ту же социальную функцию, как в Америке и Западной Европе, выполняет «П.» в России. Наиболее известные изд-ва, выпускавшие «П.» в России: в Петербурге изд-во А. Н. Александрова, выпускавшего позднее книги под маркой изд-ва «Развлечение», «Отрада», Ю. К. Гаупта и др.; в Варшаве — «Печатное слово» И. Левинсона. Издавались «сыщики» также в Москве, Киеве, Одессе, Казани и даже Симбирске, не только по-русски, но и на польском, латвийском, литовском, еврейском и даже тюркском языках. Перевод обычно чрезвычайно неграмотен и неряшлив. Невысоко литературное достоинство и доморощенных сыщицких историй: «Приключение сыщика — Ивана Путилина», «Шерлок Холмс в Симбирске» и пр. Октябрьская революция положила конец деятельности издателей «П.», но влияние «П.», ускользающей от библиотечного учета, до конца еще не ликвидировано. В противовес этому влиянию в СССР была сделана попытка создать «Красный Пинкертон». За исключением «Мес-менд» Джима Доллара (М. Шагинян) это начинание законно потерпело полную неудачу, создав только откровенную халтуру, якобы революционную, а по существу приспособленческую (Инкогнито, Большевики по Чемберлену; Марк Максим, Шах и мат, Дети черного дракона; Липатов и Келлер, Вулкан в кармане, Библиотечка революционных приключений и др.). Революционная приключенческая литература не может быть создана по застывшим шаблонам «П.» — орудия буржуазного воздействия на отсталые мелкобуржуазные массы с целью всяческого разложения их. Библиография: I. Кроме указанных в тексте серий «Нат Пинкертон», «Ник Картер» и «Шерлок Холмс», выходивших в разных издательствах, столичных и провинциальных, с некоторыми вариациями в заглавиях, можно указать еще следующие: «Лорд Листер», «Буффало Билл», «Биль Каннон», «Этель Кинг», «Капитан Моро», «Иван Путилин», «Галерея всемирно известных гениальных сыщиков» и др. Романы в выпусках: «Картуш, Атаман разбойников или защитник угнетенных и оскорбленных. Гроза тиранов, Кумир женщин», «Антонио Порро, грозный мститель», «Знаменитый экспроприатор», «Черный ворон и его похождения, или Тайны голубой маски», «В сетях преступлений», «Убийство кн. Зарецкой», «Палач города Берлина», «Тайны современных окультистов», «Гарибальди», «Пещера Лейхтвейса», «Крест и полумесяц» и др. II. Суворовский А., Нат Пинкертон в детском понимании, «Вестник воспитания», 1909, № 1; Веригин Н., Литература сыска в оценке учеников средних классов гимназий, «Педагогический сборник», 1909, X; Сивков К., Идеалы учащейся молодежи, «Вестник воспитания», 1909, II; Чуковский К., Нат Пинкертон и современная литература, изд. 2-е, М., 1910; Фридман М., Что такое в действительности сыскное агентство Пинкертона. Очерк деятельности «Национального сыскного агентства Пинкертона» в Америке, перев. с  английского, СПБ, 1910; Коварский И., Лубочная литература Германии и борьба с ней, «Русские ведомости» от 26/V 1912; Тасин И., Бульварный роман во Франции, «Современный мир», 1913, № 9; Шагинян М., Как я писала Мес-менд, М., 1926; Messac R., Le «Detektive Novel» et l’influence de la pensee scientifique, Paris, 1929; Chasse Ch., D’Edgard Poe a Nick Carter. П. Калецкий
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Что такое пинкертоновщина
Значение слова пинкертоновщина
Что означает пинкертоновщина
Толкование слова пинкертоновщина
Определение термина пинкертоновщина
pinkertonovschina это
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины