Введение в эриксоновскую гипнотерапию - понятия
Связанные словари
Понятия
En.: Concepts
1. Гипноз вписывается в психологические понятия. Часто забывают, что понятия в психологии имеют относительное значение: в биологии макула отличается от папулы, и эта истина всегда верна. В психологии же понятия имеют спорную, временную, не всегда очевидную ценность. Это искусственные подразделения, расположенные в системе психологической реальности, сложной и зыбкой. Поэтому понятия, касающиеся гипноза, часто не что иное, как остатки понятий прежних поколений.
Однако используемые понятия могут приобретать неожиданную значимость: психология является по преимуществу областью самоисполняющихся предсказаний. Следовательно, слова, которые мы употребляем, иногда отражают только иллюзорную реальность наших убеждений и не имеют универсального значения. Поэтому наша позиция должна быть в высшей степени критичной. Психология научила нас формулировать наши понятия в рамках их применения. То есть речь идет о рабочих понятиях.
Гипноз придает нашим понятиям новое измерение: я называю это «операторными понятиями». Некоторые слова, например, использовавшиеся Милтоном Эриксоном, служат для получения определенного эффекта и употребляются не в их прямом значении. Если Эриксон говорит о бессознательном как о сущности, отделенной от пациента, то этот термин подготавливает почву для достижения пациентом состояния гипнотического функционирования (см.: пользоваться диссоциативными терминами). Понятие транса также оправдано в той мера, в какой оно позволяет пациенту обрести внутреннюю установку, необходимую для совершения определенной работы.
Тот факт, что концепции Эриксона изменились за годы его практики, отражает не просто изменение стиля: когда слово «подход» приходит на смену слову «техника», слово «вызывать» на смену слову «контролировать» или когда вместо «манипулировать» говорят "способствовать», речь идет о настоящей революции как в теории, так и в практике (Erickson & Rossi, 1981).
2. Опыт подсказывает, что при разборах видеозаписей сеансов участники всегда приводят множество объясняющих понятий, почерпнутых в школах и ученых обществах. Ясно, что все эти
понятия имеют право на существование, но в действительности речь идет чаще всего о работе на ином уровне иногда можно сказать «на качественно ином уровне».
Работа, представленная в этой книге, сама по себе является результатом выбора; поэтому ее элементы складываются как детали часового механизма и составляют неделимое целое. Использованный в этой работе намеренно простой язык может служить «общим знаменателем» для сложных языков многочисленных современных психологических школ.
Вопрос-ответ:
Самые популярные термины
1 | 532 | |
2 | 371 | |
3 | 367 | |
4 | 316 | |
5 | 294 | |
6 | 288 | |
7 | 270 | |
8 | 259 | |
9 | 255 | |
10 | 249 | |
11 | 248 | |
12 | 228 | |
13 | 227 | |
14 | 224 | |
15 | 214 | |
16 | 202 | |
17 | 201 | |
18 | 200 | |
19 | 199 | |
20 | 194 |