Поиск в словарях
Искать во всех

Французско-русский фразеологический словарь - vieux

 

Перевод с французского языка vieux на русский

vieux
1. adj m, = vieil; f vieille

vieilles amours et vieux tisons s'allument en toutes saisons — см. on revient toujours à ses premières amours

bicher comme un vieux pou — см. bicher comme un pou

conte de vieille femme — см. conte bleu

en ficher un vieux coup — см. en mettre un coup

crever comme un canon de vieux mousquet — см. crever comme un mousquet

il a trop d'esprit pour vivre vieux — см. il a trop d'esprit, il ne vivra pas

homme du vieux temps — см. homme d'autrefois

c'est une vieille mâchoire — см. c'est une mâchoire

un vieux matois — см. un fin matois

tu parles vieux Charles! — см. tu parles !

vieux renard — см. fin renard

ridé comme une vieille pomme — см. ridé comme une pomme cuite

on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes

vieux ticket — см. drôle de ticket

vieux tromblon — см. tromblon

vieille maison

se faire vieux

ne vivre pas vieux

vieux comme Adam

vieux comme les chemins

vieux comme Hérode

vieux comme Mathusalem

vieux comme le monde

vieux comme le vice

tout est vieux

on n'est jamais trop vieux pour apprendre

vieil Adam

on tient à ses vieilles admirations

à nouvel ami et vieille maison ne pas se fier plus que de raison

les vieux amis et les vieux écus sont les meilleurs

les vieilles amitiés ne se remplacent pas

vieille baderne

vieille barbe

vieux barbon

avoir un vieux bas quelque part

un vieux bateau

il sent le vieux battu

un vieux beau

vieille bique

vieux birbe

vieux bœuf fait sillon droit

vieux bois n'obéit pas à la main

vieille branche

vieux briscard

vieux canasson

vieille carcasse

vieille carne

vieille casquette

la vieille chair

jeune chair vieux poisson

vieille chanson sur un air nouveau

il n'est chasse que de vieux chiens

laisser tomber comme une vieille chaussette

vieux chausson

à jeune cheval vieux cavalier

crier de vieux chiffons

une vieille chipie

vieille chouette

être fait de vieux ciment

vieille couenne

vieux crabe

vieille croûte

vieux croûton

vieille culotte

de vieille date

vieux débris

quand le diable devient vieux, il se fait ermite

va donc, vieille fesse!

vieille ficelle

vieille fille

sur la foi d'un vieux cliché

un vieux four est plus facile à chauffer qu'un neuf

vieux frère

vieille fripe

vieux gaga

vieille galoche

vieille ganache

vieux garçon

vieille garde

vieilles gens

vieux grigou

mettre un habit neuf à une vieille idée

il faut devenir vieux de bonne heure, si l'on veut l'être longtemps

un vieux jeune homme

vieux jeton

vieux jeu

il vaut mieux être jeune, riche et en bonne santé que vieux, pauvre et malade

sur nos vieux jours

vieux kroumir

vieille lame

vieille lanterne

un vieux lapin

vieux loup

vieilles lunes

vieux marcheur

il n'y a pas si vieille marmite qui ne trouve son couvercle

vieux médecin, jeune chirurgien

vieux melon

le plus vieux métier du monde

il n'est miracle que de vieux saints

les vieilles mouches ne se laissent pas engluer ni prendre aisément

vieille moustache

à vieille mule, frein doré

vieille noix

plus l'oiseau est vieux, moins il veut se défaire de sa plume

orfèvre en vieux cuir

retomber dans ses vieilles ornières

faire de vieux os

vieille peau

c'est un trop vieux poisson pour mordre à l'appât

c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes

jeune procureur et vieux avocat

mettre au rang des vieux péchés

vieux reître

c'est une vieille rengaine!

de vieille roche

vieux routier

vieille savate

un vieux schnock

un vieux singe

on n'apprend pas à un vieux singe à faire des grimaces

vieille souche

vieux tableau

une vieille taupe

vieille tige

une vieille toupie

vieux trou du cul

vieux troupier

vieux trumeau

on ne met pas du vin nouveau dans de vieilles outres

2. m; f vieille

les plus vieux dans le grade le plus élevé — см. le plus ancien dans le grade le plus élevé

contes de vieille — см. conte bleu

un vieux dur à cuire — см. un dur à cuire

la mort assise à la porte des vieux guette les jeunes — см. la mort, assise à la porte des vieux, guette les jeunes

une vieille sempiternelle

un vieux de la vieille

ma vieille

mon vieux

un vieux qui ment, c'est un riche qui vole

prendre un coup de vieux

baiser le cul de la vieille

faire le neuf et le vieux

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  1. (перед гласными и h немым vieil); adj; = vieille1) старый, престарелыйvieux comme les rues — старый-престарыйse faire vieux — 1) стареть, стариться 2) прибавлять себе годы 3) разг. задерживаться где-либо 4) прост. беспокоиться, расстраиватьсяhomme de vieille roche — человек старого закала••tout est vieux разг. — ничего, всё старое (в ответ на вопрос "что нового?")faire de vieux os разг. — зажитьсяil ne fera pas de vieux os — он долго не протянетon n'est jamais trop vieux pour apprendre посл. — век живи, век учись2) устарелый3) поношенный, бывший в употреблении••vieil or — тускло-золотой цветvieux rose — бледно-розовый цвет4) древний, старинный5) старинный, старый; закоренелыйun vieil ami — старый, старинный другun vieux célibataire — старый холостякun vieil ivrogne — закоренелый пьяницаvieux routier — бывалый человек, старый волк, стреляный воробей6) (выражает интенсивность в бранных выражениях) старый; настоящийvieille crapule — настоящий подлец7) в знач. нареч. по-старомуs'habiller vieux — одеваться как старик2. (перед гласными и h немым vieil); m, f; = vieille1) старик {старуха}mon vieux, ma vieille разг. — старина, дружище, старик, старуха (в обращении; форма женского рода употребляется и по отношению к мужчине)vieux de la vieille — 1) ист. ветеран наполеоновской гвардии 2) перен....
Новый французско-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины