Поиск в словарях
Искать во всех

Французско-русский фразеологический словарь - rentrer

 

Перевод с французского языка rentrer на русский

rentrer

v

rentrer sa caisse — см. avoir une caisse

rentrer dans les cordes de qn — см. être dans les cordes de qn

rentrer dans le décor — см. aller dans le décor, embrasser le décor

rentrer dans ses droits — см. recouvrer ses droits

rentrer en grâce auprès de qn — см. être en grâce auprès de qn

les jambes lui rentrent dans le corps — см. les jambes lui entrent dans le corps

rentrer dans le système — см. être dans le système

rentrer en soi-même

rentrer au bercail

rentrer dans ses billes

rentrer la bite sous le bras

rentrer bredouille

rentrer dans son caractère

rentrer dans le chou à qn

rentrer dans sa coquille

faire rentrer dans le corps

rentrer dans ses débours

rentrer dedans

rentrer dans le devoir

rentrer dans l'Église

rentrer dans l'escarcelle

rentrer dans la famille

rentrer dans ses fonds

rentrer dans ses frais

rentrer dans le giron de l'église

rentrer ses griffes

avoir les jambes qui rentrent dans le corps

rentrer dans le jeu de qn

rentrer dans le lard

rentrer ses larmes

rentrer avec une marée

rentrer dans le mou de qn

rentrer au nid

rentrer de piques noires

rentrer dans l'ordre

rentrer dans l'ornière

faire rentrer les paroles dans la gorge à qn

rentrer le pavillon

rentrer dans un platane

chassez-le par la porte, il rentrera par la fenêtre

faire rentrer qn dans la poussière

rentrer au quartier

rentrer dans le rang

rentrer dans son bon sens

rentrer en soi

rentrer sous la tente

rentrer sous terre

faire rentrer en terre

rentrer dans son trou

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  1. vi (ê)1) возвращаться; возвращаться домойà sept heures je serai rentré — в семь часов я буду дома; я вернусь в семь часов2) вернуться на сцену (об актёре)3) снова входить; вновь вступать; вернуться к какой-либо деятельностиrentrer dans son bien — вернуть своё имуществоrentrer dans l'ordre — снова приходить в порядок; успокаиватьсяrentrer dans les bonnes grâces — снова войти в милостьrentrer dans son devoir — вновь приступить к выполнению своего долгаrentrer dans ses droits — снова вступить в свои праваrentrer en soi-même перен. — уйти в себя; углубиться в себя; сосредоточиться4) входить (внутрь чего-либо); проникать, поступать в...faire rentrer dans la tête — вбить в голову••les jambes me rentrent dans le corps — я ног под собой не чувствую5) врезаться, наехать, налететь••rentrer dedans {dans le lard, dans le chou} à qn, rentrer dans qn — налететь, наехать; наброситься на кого-либо6) возобновлять деятельность (после перерыва); возобновлять занятия (после каникул); возобновлять свои заседания (о суде, о парламенте)7) поступать (о доходах, сборах, денежных суммах)8) заключаться в...; входить в..., составлять часть чего-либо9) муз. вступать (о голосе, об инструменте)2. vt (a)1) свозить, убиратьrentrer la récolte — убрать урожайrentrer des bêtes — поставить скот под прикрытиеrentrer sa...
Новый французско-русский словарь
2.
  поступать (о денежных средствах тж) ...
Французско-русский экономический словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины