Французско-русский фразеологический словарь - gris comme un cordelier
Связанные словари
Перевод с французского языка gris comme un cordelier на русский
разг.
(gris comme un cordelier {или comme un Polonais, уст. comme les Vingt-deux Cantons})
пьян как сапожник, пьян в стельку
C'est le père Bijard qui flanque une roulée à sa femme, répondit la repasseuse. Il était sous la porte, gris comme un Polonais, à la guetter revenir ... (É. Zola, L'Assommoir.) — Это папаша Бижар колотит жену, отвечала прачка. Он дожидался ее возвращения за дверью, пьяный вдрызг.
Le marquis de Ronquerolles entre. J'ai peur, madame la duchesse, qu'il ne vous arrive quelque accident. Je viens de voir votre cocher gris comme Vingt-deux Cantons. (H. de Balzac, La duchesse de Langeais.) — Вошел маркиз де Ронкероль. Боюсь, маркиза, как бы с вами что-нибудь не приключилось по дороге. Я только что видел вашего кучера, он пьян в стельку.
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Самые популярные термины
1 | 5001 | |
2 | 3029 | |
3 | 2760 | |
4 | 2127 | |
5 | 2057 | |
6 | 1930 | |
7 | 1851 | |
8 | 1640 | |
9 | 1587 | |
10 | 1510 | |
11 | 1480 | |
12 | 1355 | |
13 | 1344 | |
14 | 1331 | |
15 | 1327 | |
16 | 1282 | |
17 | 1206 | |
18 | 1180 | |
19 | 1157 | |
20 | 1119 |