Поиск в словарях
Искать во всех

Французско-русский словарь - tour

 
 

Перевод с французского языка tour на русский

tour
I f 1) башня tour d'eglise — колокольня •• tour de Babel — вавилонское столпотворение; место, где говорят на разных языках tour d'ivoire — башня из слоновой кости 2) строение (в форме башни); дом-башня; небоскрёб, высотное здание tour-hotel — высотная гостиница la tour Eiffel — Эйфелева башня 3) вышка tour de parachutisme — парашютная вышка tour de controle ав. — командно-диспетчерский пункт tour de tirage — буровая вышка tour de fractionnement — ректификационная колонна tour hertsienne — башня радиорелейной связи 4) тех. башенный холодильник 5) ладья (в шахматах) 6) перен. разг. верзила, детина, "каланча" (о высоком, крупном человеке) II m 1) токарный станок tour a plateau horizontal — карусельный токарный станок tour a aleser — расточный станок tour a decolleter — токарный автомат tour a fileter — токарно-винторезный станок fait au tour — 1) точёный, безукоризненно сделанный 2) прекрасно сложённый 2) гончарный круг 3) вращающийся цилиндрический шкаф (для передач, у входа - в монастыре, больнице и т. п.) 4) поворотный стол (для передачи тарелок из кухни в столовую); разделочный стол III m 1) кругообразное движение, вращение, оборот; поворот; виток (искусственного спутника вокруг Земли) tour de roue — оборот колеса cinquante tours par minute — 50 оборотов в минуту tour de vis — затяжка винта tour de manivelle — поворот рукоятки donner le premier tour de manivelle перен. — начать киносъёмки donner un tour de clef — повернуть ключ (в замке) a double tour — на два оборота (ключа) partir au quart de tour — 1) заводиться с четверти оборота 2) перен. очень легко, быстро заводиться prendre des tours — набирать обороты, скорость quarante-cinq tours — долгоиграющая пластинка в 45 оборотов •• a tour de bras — изо всех сил en un tour de main — в один миг, мигом tour de main — сноровка, ловкость; приём (в каком-либо деле) 2) обход; объезд tour cycliste — велотур tour de France — традиционная велогонка вокруг Франции, "Тур де Франс" faire le tour de la ville — объехать город faire le tour de la maison — обойти вокруг дома faire le tour du monde — совершить кругосветное путешествие faire son tour de... — совершить деловую поездку по... faire le tour du proprietaire — обойти свои владения •• faire le tour de qch — сделать обзор чего-либо faire son tour de France ист. — обойти Францию, совершенствуясь в своём ремесле faire trois petits tours et s'en aller — недолго задержаться, быстро исчезнуть (о ком-либо) tour de chant — сольный концерт исполнителя песен tour de table — 1) поочередной опрос мнений участников обсуждения (сидящих за одним столом) 2) совещание акционеров, инвесторов 3) прогулка, поездка faire un tour — совершить прогулку; пройтись, выйти ненадолго tour operateur — агент по организации туристических поездок 4) окружность; обхват cette ville a dix kilometres de tour — этот город имеет десять километров в окружности tour du lac — окружность озера tour de poitrine — обхват, окружность груди tour de taille — окружность, обхват талии, талия prendre le tour de taille a qn — измерить талию le tour du visage — овал лица le tour des yeux — обвод глаз tour de ville — окружная дорога, окружной бульвар (вокруг города) 5) ход, направление, оборот (мысли, дела) le tour des evenements — ход, поворот событий prendre un bon mauvais tour — принять хороший дурной оборот donner le tour швейц. — 1) благоприятно развиваться (о болезни) 2) завершать работу 6) проделка; фокус, фортель mauvais tour — подвох jouer un mauvais tour a qn — подвести кого-либо tour de force — проявление силы; ловкая штука; сложное дело c'est un vrai tour de force — это настоящий подвиг tour de prestidigitation, tour de passe-passe, tour d'adresse — фокус tour de cartes — карточный фокус jouer faire un tour a qn — сыграть с кем-либо шутку cela vous jouera des tours un tour — это может вам повредить; это может кончиться плохо для вас faire un tour de cochon a qn — подложить свинью кому-либо •• le tour est joue — дело кончено, дело в шляпе tour du chapeau канад. — три мяча шайбы, забитые одним игроком 7) очередь chacun a son tour — все по очереди c'est votre tour de repondre — ваша очередь отвечать a tour de role, tour a tour loc adv — поочерёдно, по очереди plus souvent qu'a son tour разг. — чаще, чем следовало бы; слишком часто tour de faveur — льгота, приоритет, внеочерёдность chacun son tour — каждому в своё время prendre son tour de semaine — дежурить 8) манера писать, изображать, говорить; оборот речи le tour de phrase — стиль, манера писать un tour de phrase — оборот речи, выражение tour d'esprit — склад ума 9) тур (в танцах) 10) тур (в избирательной кампании) scrutin a deux tours — голосование в два тура 11) спорт круг, тур 12) tour de cou — горжетка; шейный платок tour de lit — полог 13) tour de reins разг. — вывих поясницы; люмбаго, прострел 14) поворот, изгиб, извилина faire des tours et des detours — петлять, извиваться (о дороге, о реке) 15) хореогр. пируэт tour en l'air — прыжок с оборотами
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  tower, trick, turn, trip, walk, ride ...
Французско-Английский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
5636
2
5033
3
4924
4
4289
5
3758
6
3575
7
3282
8
2792
9
2672
10
2553
11
2511
12
2421
13
2277
14
2048
15
1865
16
1863
17
1860
18
1842
19
1764
20
1724