Французско-русский словарь - nez
Перевод с французского языка nez на русский
nez
m 1) нос nez retrousse — курносый, вздёрнутый нос nez en patate — нос картошкой nez postiche — накладной нос parler du nez — гнусавить il saigne du nez — у него идёт кровь из носа •• a vue de nez разг. — приблизительно, на глазок au nez de qn — в присутствии кого-либо; на чьих-либо глазах; перед носом, под носом у кого-либо; в глаза кому-либо avoir du nez — поссориться avoir le nez en l'air — держать нос по ветру avoir le nez sale прост. — быть выпивши avoir le nez sur qch dessus — быть близко от чего-либо, иметь что-либо под носом avoir le nez sur son travail, ne pas lever le nez — сидеть за работой, не поднимая головы avoir qn dans le nez разг. — не переносить кого-либо avoir un verre dans le nez разг. — быть под хмельком baisser le nez — 1) повесить нос 2) смутиться; потупиться ca lui pend au nez разг. — этого ему не миновать cela se voit parait comme le nez au milieu de la figure du visage — это очевидно; это невозможно скрыть; это бросается в глаза en prendre plein le nez прост. — напиться faire de son nez разг. бельг. — задирать нос faire le un nez, faire un drole de nez, faire un long nez, faire un nez long d'une mine — сделать гримасу, скривиться, сделать кислую мину; выказать неудовольствие fourrer mettre le nez dans qch разг. — совать свой нос во что-либо il fait un temps a ne pas mettre son nez dehors — погода такая, что носа не высунешь jeter qch au nez de qn — бросать что-либо в лицо кому-либо le nez dans le guidon разг. — занимаясь только своим делом, ничего вокруг не замечая le nez en l'air, le nez au vent — задрав голову, фланируя mener qn par le (bout du) nez — водить кого-либо за нос mettre a qn le nez dans sa salete dedans — ткнуть кого-либо носом в его художество mettre le nez a la fenetre — высунуть нос, выглянуть в окно mettre son le nez dehors — выйти из дома montrer (le bout de) son nez quelque part — показаться где-либо, заглянуть куда-либо montrer le bout du nez — выдать свои намерения nez a nez — носом к носу, лицом к лицу passer sous le nez a qn разг. — уплыть из-под носа у кого-либо piquer du nez — 1) клевать носом, дремать 2) мор. зарываться носом в волну retomber sur le nez de qn разг. — плохо обернуться для кого-либо rire au nez de qn — смеяться в глаза кому-либо se casser le nez (a la porte de qn) — не застать кого-либо дома; поцеловать замок se casser le nez — 1) сильно удариться носом, разбить нос 2) перен. потерпеть неудачу se manger se bouffer le nez — ссориться se noircir se salir le nez прост. — закладывать, выпивать se piquer le nez прост. — попивать se trouver nez a nez avec qn — очутиться лицом к лицу с кем-либо sentir a plein nez разг. — сильно пахнуть, нести si on lui tordrait le nez, il en sortira du lait; si on lui pressait le nez, il en sortirait du lait разг. — у него молоко на губах не обсохло sortir par les trous du nez a qn разг. — осточертеть, надоесть кому-либо tordre le nez разг. — нос воротить 2) обоняние, нюх, чутьё avoir du nez, avoir le nez fin прям., перен. — иметь хороший нюх, обладать (тонким) нюхом 3) острый мыс, нос 4) нос, носовая часть корабля, самолёта tomber sur le nez — получать дифферент на нос 5) тех. носик, кончик; носок (вала и т. п.); наконечник; выступ 6) центр (в токарном станке) 7) головная часть (ракеты)
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Что такое nez
Значение слова nez
Что означает nez
Толкование слова nez
Определение термина nez
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):