Поиск в словарях
Искать во всех

Французско-русский словарь - gagner

 
 

Перевод с французского языка gagner на русский

gagner
1. vt 1) зарабатывать, добывать gagner sa vie de quoi vivre, son bifteck, sa croute, sa cotelette, son entrecote, son pain разг. — зарабатывать себе на жизнь gagner sa vie a... — зарабатывать на жизнь чем-либо gagner gros — выиграть крупную сумму; много заработать gagner gros sur... — наживаться на... •• c'est gagne! разг. — вот мне и досталось! (при неприятном происшествии) 2) выигрывать 3) перен. выигрывать; завоёвывать; побеждать (в соревновании) gagner le prix — получить приз gagner une epreuve — победить в состязании gagner qn aux echecs — обыграть кого-либо в шахматы gagner qn de vitesse — обогнать, обойти кого-либо (также перен.) se laisser gagner de vitesse — дать обогнать себя gagner le dessus — взять верх, превзойти gagner du temps — выгадывать время, медлить gagner du terrain — продвигаться, распространяться le chomage gagne du terrain — безработица растёт 4) заслуживать; приобретать gagner l'amitie, gagner l'estime de qn — снискать чью-либо дружбу, чьё-либо уважение bien gagner — получать по справедливости; вполне заслужить il l'a bien gagne! ирон. — он это заслужил!, и поделом ему! 5) схватить, заполучить gagner un rhume — подхватить, подцепить насморк c'est tout ce que vous aurez gagne — вот и всё, что вы получите je n'y ai gagne que des coups — мне достались синяки да шишки 6) привлекать на свою сторону, вовлекать gagner a qch — вовлекать во что-либо gagner a sa cause — привлечь на свою сторону se laisser gagner — дать убедить себя se laisser gagner par des prieres — уступить просьбам gagner de nouveaux adherents — привлекать новых сторонников 7) добираться, достигать; направляться gagner le port — добраться до гавани, прийти в порт gagner la porte — подойти к двери (с намерением уйти) gagner sa chambre — удалиться в свою комнату gagner de la hauteur ав. — набирать высоту il nous gagne! — он догоняет нас 8) охватывать, распространяться (о чувстве, болезни и т. п.) gagner la province — распространиться, перекинуться на периферию le mouvement de greve a gagne toutes les entreprises — забастовочное движение охватило все предприятия le sommeil me gagne — меня клонит ко сну gagne de terreur — охваченный ужасом 2. vi 1) выигрывать, быть в выигрыше gagner en... — выигрывать в... gagner en vitesse — выигрывать в скорости gagner en largeur — раздаваться, увеличиваться •• a tous les coups l'on gagne! — игра без проигрыша! gagner dans un fauteuil, gagner les doigts dans le nez — играючи добиться победы в соревнованиях gagner sur tous les tableaux — выигрывать по всем статьям, в любом случае vous y gagnerez — для вас это будет лучше vous y gagnerez d'etre enfin tranquille — вам будет лучше, если вы наконец успокоитесь 2) настигать, распространяться le feu gagne — огонь распространяется gagner sur qch — расширяться за счёт чего-либо; наступать на что-либо 3) продвигаться, обгонять gagner au vent мор. — подниматься на ветер • - se gagner
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  gain, win, win ...
Французско-Английский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
5635
2
5033
3
4924
4
4289
5
3757
6
3574
7
3278
8
2789
9
2668
10
2552
11
2510
12
2421
13
2276
14
2045
15
1863
16
1863
17
1860
18
1840
19
1763
20
1720