Современный испанско-русский словарь - taco
Связанные словари
Перевод с испанского языка taco на русский
taco
m
1) брусок; обрубок; чурка
2) = tajada 1)
3) затычка; пробка; клин
4) пыж
5) шомпол
6) кий
7) подпорка; подставка; клин
8) Ам каблук
9) отрывной календарь
10) пачка (транспортных) билетов; билетная книжка
11) корешок билетной книжки
12) разг путаница; неразбериха; кавардак
S: armarse, producirse — начаться; выйти
armarse, hacerse un taco — запутаться; сбиться с толку
dejar hecho, hacer un taco a uno — сбить с толку кого; заморочить голову кому
13) разг ругательство; крепкое словцо
decir, soltar un taco — ругнуться; матюкнуться
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
I m1) обрубок, брусок, кусок (дерева, металла); колодка, чурбак2) клин, пробка; вкладыш, вставка3) пыж, затычка4) шомпол5) бильярдный кий6) деревянный молоток (в крокете)7) трубка для стрельбы бумажными пульками (детская игра)8) отрывной календарь9) корешки (билетов, квитанций)10) хороший игрок в бильярд11) лёгкая еда, закуска, бутерброд12) разг. глоток вина13) разг. путаница14) ругань, браньsoltar (echar) tacos — ругаться, браниться15) Гран. хворост (печенье)16) Ам. каблук17) Мекс. кукурузная лепёшка18) Чили засор (трубы и т.п.)19) Ц. Ам., П.-Р. страх, боязнь20) Чили разг. коротышка, толстяк21) арго отрыжка••armarse (hacerse) un taco — растеряться, запутатьсяdarse uno taco Ам., lucir uno el taco Куба — важничать, зазнаватьсяdejar hecho (hacer) un taco a uno — уложить кого-либо на обе лопатки (в споре)meter los tacos Ц. Ам., Мекс. — запугать (кого-либо), нагнать страхуII m Ю. Ам., П.-Р.см. tacón 1)III1. Куба, П.-Р. adj1) модный, франтоватый2) развязный; бесшабашный2. Куба, П.-Р. m1) модник, щёголь, франт2) удалец, сорвиголова••darse taco Арг. — важничать, заноситься ...Краткий испанско-русский словарь
2.
I m1) М. кукурузная лепёшка (свёрнутая трубочкой)2) М., Ч. засор, помеха3) Ч.; нн. большое количество (чего-л.)4) Арг., М., Ч.; нн. коротышка, толстяк5) Ц. Ам., П.-Р. страх, боязнь••darse uno taco Ам. — важничать, зазнаватьсяmeter los tacos Ц. Ам., М. — запугиватьechar un taco М.; нн. — перекуситьno valer un taco Кол. — гроша ломаного не стоитьtenerse un taco К.-Р. — беспокоиться, волноватьсяA todo lo llaman cena aunque sea un taco sin sal.II m; Ю. Ам., П.-Р.каблукIII1. Куба, П.-Р.; adj1) модный, франтоватый2) развязный, бесшабашный2. Куба, П.-Р.; m1) модник, франт2) сорвиголова••lucir uno el taco Куба — важничать, зазнаваться ...Испанско-русский словарь. Латинская Америка
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 4027 | |
2 | 1539 | |
3 | 1316 | |
4 | 1170 | |
5 | 1143 | |
6 | 979 | |
7 | 969 | |
8 | 938 | |
9 | 881 | |
10 | 878 | |
11 | 844 | |
12 | 772 | |
13 | 745 | |
14 | 734 | |
15 | 717 | |
16 | 614 | |
17 | 594 | |
18 | 566 | |
19 | 556 | |
20 | 534 |