Современный испанско-русский словарь - paño
Связанные словари
Перевод с испанского языка paño на русский
paño
m
1) шерстяная ткань: шерсть, сукно, драп и т п
2) кусок ткани: полотнище, покрывало, накидка, тряпка и т п
paño de cáliz — церк воздух
paño de cocina — кухонное полотенце
paño de manos — полотенце для рук
paño de mesa — скатерть
3) декоративная ткань: гобелен, панно и т п
4) pl
paños calientes — а) горячий компресс тж мн б) перен полумера, паллиатив чаще мн в) перен негодные средства; (как) мёртвому припарки пред
5) pl складки ткани (на картине и т п)
6) pl перен одежды; одеяния
en paños menores — в нижнем белье; в неглиже
7) длина (куска ткани)
esta falda lleva tres paños — на эту юбку уйдёт три длины
8) панель (стены)
9) куртина
10) пелена, муть (на стекле)
tener un paño — быть мутным
11) colect пигментные пятна (на коже)
conocer el pañoel paño de lágrimas
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
m1) сукноpaño buriel — некрашеное грубое сукноpaño catorceno — грубое сукно2) тканьpaño pardillo — мешковина3) полотнище, полотно, кусок тканиpaño de altar церк. — покров (покрывало) алтаряpaño de manos — полотенцеpaño de mesa — скатертьpaño de tienda воен. — плащ-палаткаpaño de tumba — покров (покрывало для гроба, для покойника)4) ковёр (настенный)paño de lampazo — ковёр с растительным орнаментом5) пигментное пятно (на лице)6) смущение, краска смущения7) мед. бельмо8) пятно, налёт (на стекле, зеркале и т.п.)9) слой штукатурки10) панель11) грубость; неотёсанность; глупость12) мор. парус; полотнище, кусок парусины13) Мурс. паньо (народная песня)14) pl одеждаpaños menores — нижнее бельё15) жив. драпировка, складки (на одежде)••al paño loc. adv. театр. — за кулисамиconocer el paño разг. — знать суть делаcortar ancho del paño ajeno разг. — быть щедрым за чужой счётdar un paño театр. — говорить в сторонуhay paño de que cortar разг. — есть, о чём посплетничатьpaño de lágrimas — утешитель, помощник, защитникpaño de sabana Вен. — участок саванны (между реками, горами, лесами и т.п.)paños calientes, paños tibios Ам. разг. — полумеры, половинчатые меры; паллиативы (книжн.)poner el paño al púlpito, tender el paño del púlpito разг. — ораторствовать, разглагольствоватьson del mismo paño разг. ≈≈ они...Краткий испанско-русский словарь
Испанско-русский словарь. Латинская Америка
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 4027 | |
2 | 1538 | |
3 | 1313 | |
4 | 1170 | |
5 | 1143 | |
6 | 979 | |
7 | 969 | |
8 | 938 | |
9 | 881 | |
10 | 876 | |
11 | 844 | |
12 | 772 | |
13 | 743 | |
14 | 732 | |
15 | 717 | |
16 | 614 | |
17 | 594 | |
18 | 566 | |
19 | 556 | |
20 | 533 |