Современный испанско-русский словарь - con
Связанные словари
Перевод с испанского языка con на русский
prep
1) {совместность действия} (вместе) с кем
trabaja con su padre — он работает (вместе) с отцом
2) {связь предметов} с чем
radio con antena — радиоприёмник с антенной
vaso con agua — стакан с водой
3) {инструмент; средство}
atar con una cuerda — перевязать верёвкой
conseguir con súplicas — добиться мольбами
4) {в наречных сочет со значением образа действия} с чем
con dificultad — с трудом
con alegría — с радостью; радостно
5) {в наречных сочет с временным значением}
con la llegada de la primavera — с приходом весны
salir con el amanecer — выйти на рассвете
6) {причина} от, из-за чего
se mareó con la altura — от высоты у него закружилась голова
7) {следствие; сопутствующее обстоятельство} с чем; при чём
con el regocijo general — при всеобщем веселье
8) по сравнению с чем
mi fortuna es escasa con la tuya — моё состояние невелико по сравнению с твоим
9) несмотря на что
con los años que tiene — несмотря на свои годы
10) (по отношению) к кому; с кем; перед кем
es atento con todo el mundo — он внимателен ко всем
es tímido con las chicas — он робок с девушками
11) {контакт; взаимодействие; соотношение}
enfrentamiento con el enemigo — схватка с врагом
confrontar una copia con su original — сличить копию с оригиналом
12) + inf если, стоит (только) + инф
con pulsar este botón se enciende la luz — если нажать на эту кнопку, загорится свет
13) + inf при условии, что...; если
con tener más tiempo libre, practicaré el deporte — если у меня будет больше свободного времени, я займусь спортом
14) + inf хотя; несмотря на то, что...
con tener tanto dinero no ha conseguido la felicidad — (и) при таком богатстве счастья он не нажил
15) {вводит выделит констр со значением уступки}
con lo estudioso que es le han suspendido — несмотря на своё усердие, он провалился на экзамене
16) {вводит выделит констр со значением сожаления; жалобы}
¡con los sacrificios que me ha costado! — а скольких жертв мне это стоило!
con lo a gusto que me encontraba aquí y ahora tengo que irme — мне так хорошо было здесь, а теперь приходится уходить
17)
con (sólo, tal) que + Subj — при условии, что...; если только; лишь бы (только)
no importa como lo hagas, con tal que lo hagas — неважно, как ты это сделаешь, | лишь бы сделал | только сделай
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Самые популярные термины
1 | 4032 | |
2 | 1541 | |
3 | 1320 | |
4 | 1176 | |
5 | 1153 | |
6 | 981 | |
7 | 974 | |
8 | 944 | |
9 | 899 | |
10 | 883 | |
11 | 852 | |
12 | 773 | |
13 | 747 | |
14 | 737 | |
15 | 721 | |
16 | 618 | |
17 | 599 | |
18 | 569 | |
19 | 560 | |
20 | 536 |