Советский философский словарь - библия
Связанные словари
Библия
Ветхий завет состоит из памятников др.-евр. лит-ры 12-2 вв. до н. э., написанных на др.-евр. и отчасти арамейском языках. Он делится на три больших цикла: 1) Тора, или Пятикнижие 5 хроникальнозаконодат. книг, приписывавшихся пророку Моисею; 2) Пророки неск. древних хроник (кн. Иисуса Навина, кн. Судей, две кн. Самуила и две кн. Царств, обозначаемые в совокупности в правосл.-католич. традиции как четыре кн. Царств), а также собственно «пророческие» соч., принадлежащие или приписываемые нар. проповедникам 8-5 вв. до н. э.Исайе (труд его был продолжен безвестными последователями, к-рых условно обозначают в науке как Девтероисайю и Тритоисайю), Иеремии, Иезекиилю и 12 «малым пророкам» (среди них особняком стоит Иона не автор, но герой новеллистич. притчи 5-4 вв.), и, наконец, кн. Даниила, предваряющая позднеиудейскую и раннехрист. апокалиптику, т. е. лит-ру видений о последних судьбах мира, и в сложившемся виде датируемая 2 в. до н. э.; 3) Писания, или Агиографы собр. текстов, относящихся к различным поэтич. и прозаич. жанрам (религ. лирика, объединённая в сб. 150 псалмов, сб. афоризмов кн. Притчей Соломона, размышления о смысле жизни кн. Иова и Екклесиаста, обработка традиц. свадебных песен Песнь песней, назидат. новости кн. Руфь и кн. Есфирь, хроникальные тексты кн. Ездры, кн. Неемии и две кн. Паралипоменон). Деление это условно: кн. Иисуса Навина из 2-го цикла непосредственно продолжает кн. Исход из 1-го цикла (в связи с чем в библеистике сложился термин « Шестикнижие»), а хроники Паралипоменон из 3-го цикла дублируют по теме книги Царств из 2-го цикла. Христ. традиция, удержанная православием и католицизмом, но отброшенная протестантизмом, восприняла Ветхий завет в составе т.н. Септуагинты (др.-греч. перевода 70 толковников, выполненного иудеями в Александрии ещё в 3-1 вв. до н. э.), состав этот расширен сравнительно с др.-евр. каноном за счёт ряда произв., либо сохранившихся только в переводе с утраченного др.-евр. или арамейского подлинника (напр., новеллистич. повествования кн. Товита и кн. Юдифь, дидактич. кн. Иисуса, сына Сирахова), либо написанных прямо на др.-греч.мировом языке эллинистич. цивилизации (религ.-филос. кн. Премудрости Соломона, датируемая 1 в. до н. э,). Эти произв. принято называть «девтероканоническими» («второканоническими»), протестантская традиция оценивает их как апокрифы.
Новый завет состоит из памятников раннехрист. лит-ры 2-й пол. 1 в, и нач. 2 в., написанных в основном на греч. яз. и дошедших только на этом языке. Это четыре Евангелия (т. е. «благовестия» о жизни и учении Христа), примыкающие к ним Деяния апостолов, 21 послание (поучения в эпистолярной форме), из к-рых 14 приписываются традицией апостолу Павлу, 2 Петру, 8 Иоанну, 1 Иакову, 1Иуде (не Искариоту!), и, наконец, Откровение Иоанна Богослова, или Апокалипсис предсказания о последней борьбе добра и зла в конце мира. Первые три Евангелия (от Матфея, от Марка, от Луки) принято ввиду общности материала называть, в отличие от 4-го (от Иоанна), «синоптическими» (от греч. совместное обозрение).
Сирийский пер. 2-3 вв. (т. н. Пешишта); лат. пер. Блаженного Иеронима (кон. 4 в., т.н. Вульгата); арм. и груз. пер. 5 в.; слав, переводы, начиная с пер. Кирилла и Мефодия 9 в.; нем. пер. Лютера и реформатская «Цюрихская Библия» 16 в.; англ. пер. («Библия Иакова I»), окончательно оформившийся к 1611. Рус. пер. 1876.
Вопрос-ответ:
Самые популярные термины
1 | 1816 | |
2 | 1431 | |
3 | 1240 | |
4 | 1171 | |
5 | 1158 | |
6 | 1114 | |
7 | 922 | |
8 | 847 | |
9 | 808 | |
10 | 780 | |
11 | 765 | |
12 | 750 | |
13 | 726 | |
14 | 715 | |
15 | 714 | |
16 | 697 | |
17 | 695 | |
18 | 672 | |
19 | 670 | |
20 | 656 |