Русско-немецкий юридический словарь - заключение
Связанные словари
Перевод с русского языка заключение на немецкий
заключение
(договора) Abschluß, (по делу) Abschlußbericht, Arrest, Beurteilung, (сделки) Festlegung, Folge, Gutachten, Schließung, Schluß, (напр. о результатах расследования) Schlußbericht, Tätigung, Stellungnahme
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
Русско-немецкий медицинский словарь
Большой русско-немецкий медицинский словарь
3.
Abschluß, Begutachtung, Beurteilung, Einschätzung, (фаза петлеобразования) Einschließen, Gutachten, Rückschluß, Schließen ...Русско-немецкий политехнический словарь
4.
с.1) (договора и т.п.) Abschluß mзаключение мира — Friedensschluß m2) (вывод) Schlußfolgerung f, Schluß m; Gutachten n (специалиста)3) (лишение свободы) Inhaftierung f; Haft f, Gefängnishaft f (тюремное)4) (окончание, последняя часть) Abschluß m, Schluß mв заключение — zum Schluß ...Полный русско-немецкий словарь
5.
(экспертное, врачебное) Attest, (договора, соглашения, сделки) Abschluss, Folge, Gutachten, Schluss ...Русско-немецкий экономический словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 845 | |
2 | 603 | |
3 | 532 | |
4 | 504 | |
5 | 478 | |
6 | 389 | |
7 | 381 | |
8 | 376 | |
9 | 349 | |
10 | 348 | |
11 | 330 | |
12 | 321 | |
13 | 319 | |
14 | 307 | |
15 | 302 | |
16 | 296 | |
17 | 289 | |
18 | 286 | |
19 | 282 | |
20 | 273 |