Русско-немецкий словарь - жалеть
Связанные словари
Перевод с русского языка жалеть на немецкий
жалеть
1. bemitleiden vt , Mitleid haben (кого-л. mit); bedauern vt (о чём-л.); переводится тж. глаголом leid tun* (N) я его жалею er tut mir leid , ich bedau(e)re ihn тебя все жалеют alle bemitleiden dich , alle haben Mitleid mit dir 2. (сожалеть) bedauern vt; bereuen vt (раскаиваться) он жалеет , что сказал это er bedauert das gesagt zu haben 3. (беречь) schonen vt; sparen vt (экономить) он не жалеет ничего er scheut keine Opfer , er läßt es an nichts fehlen
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
1) bemitleiden vt, Mitleid haben (кого-либо - mit); bedauern vt (о чем-либо); переводится тж. глаголом leid tun (непр.) (Nom) я его жалею — er tut mir leid, ich bedau(e)re ihn тебя все жалеют — alle bemitleiden dich, alle haben Mitleid mit dir 2) (сожалеть) bedauern vt; bereuen vt (раскаиваться) он жалеет, что сказал это — er bedauert das gesagt zu haben 3) (беречь) schonen vt; sparen vt (экономить) он не жалеет ничего — er scheut keine Opfer, er la?t es an nichts fehlen ...Русско-немецкий словарь по общей лексике
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 2099 | |
2 | 1178 | |
3 | 1084 | |
4 | 1034 | |
5 | 1006 | |
6 | 809 | |
7 | 776 | |
8 | 736 | |
9 | 717 | |
10 | 689 | |
11 | 665 | |
12 | 656 | |
13 | 642 | |
14 | 595 | |
15 | 590 | |
16 | 581 | |
17 | 573 | |
18 | 545 | |
19 | 534 | |
20 | 524 |