Русско-немецкий словарь по общей лексике - суд
Перевод с русского языка суд на немецкий
суд
м 1) (учреждение) Gericht n; Gerichtshof m (умл.) (высшей инстанции) Верховный Суд Российской Федерации — das Oberste Gericht der Russischen Foderation Международный суд — der Internationale Gerichtshof народный суд — Volksgericht n военный суд — Militargericht n, Kriegsgericht n военно-полевой суд — Standgericht n товарищеский суд — Kameradschaftsgericht n суд чести — Ehrengericht n заседание суда — Gerichtssitzung f 2) судом, по суду — gerichtlich подать на кого-либо в суд — jem. (A) beim Gericht verklagen, gegen jem. klagen отдать под суд кого-либо — jem. (A) vor Gericht bringen (непр.) stellen; jem. (A) dem Gericht ubergeben (непр.), jem. (A) gerichtlich belangen быть под судом — unter Gericht stehen (непр.) vi 3) (судебное разбирательство) Gerichtsverhandlung f, Gericht n день суда — Gerichtstag m; Gerichtstermin m 4) (здание) Gericht n, Gerichtsgebaude n •• искать суда — Recht suchen на нет и суда нет посл. — wo nichts ist, hat der Kaiser sein Recht verloren отдаю это на ваш суд — ich uberlasse es Ihrem Urteil пока суд да дело — mittlerweile Страшный суд рел. — das Jungste Gericht суд истории высок. — das Urteil der Nachwelt
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
м 1. (учреждение) Gericht n 1a; Gerichts|hof m 1a* (высшей инстанции) Верховный Суд Российской Федерации das Oberste Gericht der Russischen Föderation Международный суд der Internationale Gerichtshof народный суд Volksgericht n военный суд Militärgericht n , Kriegsgericht n военно-полевой суд Standgericht n товарищеский суд Kameradschaftsgericht n суд чести Ehrengericht n заседание суда Gerichts|sitzung f c 2. : судом , по суду gerichtlich подать на кого-л. в суд jem. (A) beim Gericht verklagen , gegen jem. klagen отдать под суд кого-л. jem. (A) vor Gericht bringen* ; jem. (A) dem Gericht übergeben* , jem. (A) gerichtlich belangen быть под судом unter Gericht stehen* vi 3. (судебное разбирательство) Gerichtsverhandlung f c , Gericht n день суда Gerichts|tag m 1a; Gerichts|termin m 1a 4. (здание) Gericht n , Gerichtsgebäude n 1d а отдаю это на ваш суд ich überlasse es Ihrem Urteil суд истории высок. das Urteil der Nachwelt искать суда Recht suchen пока суд да дело mittlerweile на нет и суда нет посл. @ wo nichts ist , hat der Kaiser sein Recht verloren Страшный суд рел. das Jüngste Gericht ...Русско-немецкий словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 1225 | |
2 | 675 | |
3 | 658 | |
4 | 628 | |
5 | 558 | |
6 | 537 | |
7 | 536 | |
8 | 521 | |
9 | 501 | |
10 | 467 | |
11 | 463 | |
12 | 413 | |
13 | 405 | |
14 | 396 | |
15 | 380 | |
16 | 369 | |
17 | 366 | |
18 | 363 | |
19 | 335 | |
20 | 320 |