Португальско-русский словарь - cair
Связанные словари
Перевод с португальского языка cair на русский
1) падать, упасть
cair em terra (no chão) — упасть на землю
cair de bruços (de narizes) — упасть ничком
cair a prumo — растянуться, шлепнуться
cair ao comprido — растянуться во весь рост
cair de costas — опрокинуться, упасть на спину
cair de cavalo — упасть с лошади
cair sem sentidos — упасть без чувств
2) прн пасть (о крепости, о правительстве)
3) отпадать, отделяться; опадать (о листьях)
4) свисать, свешиваться
5) спадать, стихать, утихать
6) попадать
cair no laço (na esparrela) — попасть в ловушку
cair nas mãos de alguém — попасть к кому-л в руки
7) происходить, случаться
como caiu ele nisso? — как это с ним приключилось?
8) подходить к концу
9) выходить, смотреть (об окне, двери)
a janela cai sobre o jardim — окно выходит в сад
10) быть к лицу, идти
esse vestido cai-lhe bem — это платье ей идёт
cair da memória — выпасть из памяти
cair das nuvens — с неба свалиться
cair doente — заболеть
cair sobre o inimigo — напасть на врага
cair sobre alguém — наброситься на кого-л с упрёками
cair em graça a alguém — заслужить чьё-л расположение
cair na desgraça de alguém — впасть в немилость
cair na pobreza — обеднеть
cair em descuido — допустить небрежность
cair em sorte — выпадать на долю, доставаться
cair em tentação — поддаться соблазну
cair bem — быть кстати
cair como a sopa no mel — быть как нельзя более кстати
cair numa partida (numa esparrela) — попасть впросак
cair no chiste — рзг попасть в самую точку
cair na conta (na razão), cair em si — одуматься, опомниться
cair no mato (no mundo) — исчезнуть, скрыться
cair de sono — засыпать на ходу
caiu-lhe o coração aos pés — у него сердце упало
caírem a alguém as faces de vergonha — сгореть со стыда
não ter onde cair morto — не иметь ни кола, ни двора
cair na vida — пойти по рукам (о женщине)
cair com os cobres — браз тряхнуть серебром, мошной
II mao cair do dia — на исходе дня, к вечеру
ao cair da folha — осенью