Польско-русский словарь - wpadać
Перевод с польского языка wpadać на русский
1. впадать
2. (trafiać; dostawać się) попадать
3. (spadać, zanurzać się itp.) падать
4. (wbiegać) вбегать / влетать (вбегать)
5. (na krótko, wstępować) заходить / забегать (мимоходом)
6. (na coś, np. na drzewo) наскакивать / налетать
7. (rzucać się na kogoś) набрасываться
8. (na ślad, na myśl itp.) нападать (напр. на мысль)
9. (np. w podziw, zachwyt) приходить (напр. в восторг, бешенство, ярость и т. п.)
10. (wkraczać) вторгаться11. (zapadać się) вваливаться12. (wpadać w kłopoty itp.) попадаться / проваливаться (оказываться обнаруженным, раскрытым: о подпольщиках, тайной организации и т. п.)∆ wpadał na kradzieży попадался на краже (попадался в краже)
◊ nie wpadaj w kompleksy не комплексуй
◊ wpadać na pomysł, żeby придумывать (придумывать сделать что)
◊ wpadać na sposób, żeby умудряться (разг.: сделать что)
◊ wpadać w depresję (w stan zwątpienia, rezygnacji) падать духом
◊ wpadać w histerię закатываться в истерике
◊ wpadać w obłęd сходить с ума
◊ wpadać w oczy попадаться на глаза
◊ wpadać w panikę паниковать / ударяться в панику
◊ wpadać w przesadę впадать в крайность
◊ wpadać w przygnębienie удручаться
◊ wpadać w pułapkę попадать в западню
◊ wpadać w rozpacz приходить в отчаяние / отчаиваться
◊ wpadać w skrajność ударяться в крайность
◊ wpadać w sprzeczność впадать в противоречие
◊ wpadać w szał (we wściekłość) стервенеть / бесноваться
◊ wpadać w zadumę забываться (впадать в задумчивость) / призадумываться разг. (впадать в раздумье)
◊ wpadać w złość озлобляться / ожесточаться (приходить в раздражение)