Немецко-русский словарь - rolle
Перевод с немецкого языка rolle на русский
rolle
II f , -n 1. театр. роль (персонаж) die Rollen besetzen распределять роли mit verteilten Rollen (ein Drama) lesen* читать (драму) в лицах eine Rolle übernehmen* взять роль 2. театр. роль (сводный текст персонажа) 3. перен. роль eine doppelte Rolle spielen вести двойную игру , двурушничать sich in die Rolle eines anderen versetzen представить себя на месте другого sich mit der Rolle des Zuschauers begnügen довольствоваться ролью наблюдателя , предпочитать оставаться в стороне aus der Rolle fallen* (s) выйти из роли; сбиться с тона er hat seine Rolle ausgespielt он сыграл свою роль , он ушёл со сцены er spielt seine Rolle sehr sicher он твёрдо вошёл в свою роль das spielt keine Rolle это не играет роли , это не имеет значения eine untergeordnete Rolle spielen играть второстепенную роль sich in seine Rolle finden* входить в роль 4. мор. роль , расписание (список экипажа с указанием обязанностей)
Rolle I f = , -n 1. ролик; валик; блок 2. рулон; моток; бухта (троса); свёрток , бунт; фото катушка (плёнки) eine Rolle Garn моток ниток eine Rolle Markstücke столбик монет в одну марку (упаковка) 3. валик (подушка) 4. свиток 5. ав. переворот через крыло; ╚бочка╩ 6. кувырок (гимнастика); накат (борьба)
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
Краткий немецко-русский словарь
2.
Rolle.wav f =, -n 1) ролик, колесико; валик; тех. блок; каток; валок, шкив, цилиндр; мор. роульс vorgeschobene Rolle — воен. танковый трал 2) скалка; каток (для белья) j-n durch die Rolle drehen — перен. согнуть кого-л. в бараний рог 3) катушка; рулон; моток; бухта (троса); свёрток; свиток; воен. скатка 4) кул. трубочка (с кремом и т. п.) 5) уст. свиток; список; мор. роль (список личного состава) 6) мор. боевое ,корабельное, расписание 7) театр. роль, амплуа (тж. перен.) eine Rolle spielen — играть ,исполнять, роль; играть роль, иметь значение, оказывать влияние das spielt keine Rolle — это не имеет значения, это не играет роли, это несущественно eine doppelte Rolle spielen — играть двойную роль; иметь двоякое значение; вести двойную игру; двурушничать er hat seine Rolle gut gespielt — он хорошо сыграл свою роль; он хорошо справился со своей задачей die Rollen vertauschen — перен. поменяться ролями sich (D) in einer Rolle gefallen — перен. избрать себе какую-л. роль, разыгрывать ,строить из себя, кого-л. sich (D) in der Rolle eines Zuschauers gefallen — довольствоваться ролью наблюдателя, оставаться в стороне er hat seine Rolle ausgespielt — его песенка спета aus der Rolle fallen — выйти из роли, сбиться с тона sich in die Rolle eines anderen versetzen — представить себя на месте другого, поставить себя на...Большой немецко-русский словарь
Немецко-русский нефтегазовый словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 5586 | |
2 | 3930 | |
3 | 3084 | |
4 | 2849 | |
5 | 2225 | |
6 | 2024 | |
7 | 1936 | |
8 | 1858 | |
9 | 1735 | |
10 | 1724 | |
11 | 1682 | |
12 | 1597 | |
13 | 1544 | |
14 | 1460 | |
15 | 1429 | |
16 | 1428 | |
17 | 1369 | |
18 | 1286 | |
19 | 1213 | |
20 | 1208 |