Новый французско-русский словарь - monter
Связанные словари
Перевод с французского языка monter на русский
1) подниматься, всходить; въезжать; взлетать, возноситься; влезать
monter à l'assaut — идти на штурм
monter au front, monter en ligne — выйти на передовую линию фронта, на линию огня
monter se coucher — уйти к себе спать
monter se changer — переодеться
allez, enfants, montez — ну, дети, пора спать
monter en grade — повыситься в чине
monter au filet спорт — выходить к сетке
••
monter voir qn — зайти проведать кого-либо
monter au cerveau, monter à la tête — ударить в голову (о вине, запахе)
monter en chaire — 1) подняться на кафедру 2) перен. читать проповеди
2) ехать с юга на север
monter à Paris — приехать, переехать в Париж из провинции
3) всходить (о растениях)
monter en épis — колоситься
monter en graine — 1) идти в семя (о растениях) 2) разг. засидеться в девушках
4) садиться на...; в...; занять место где-либо
monter à cheval — ездить верхом
monter à nu, monter à cru, monter à poil — ездить (верхом) без седла
monter en croupe — сесть сзади кого-либо на лошадь
monter en voiture, en wagon — сесть в автомобиль, в вагон
monter en tête, en queue du train — садиться в передние, в задние вагоны (поезда)
monter dans le train — сесть в поезд
monter sur des patins — встать на коньки
5) сидеть на лошади; садиться на лошадь
6) (ê, a) возвышаться; расти, возрастать, доходить до...; повышаться (о цене; о местности)
le terrain monte ici — тут подъём
la rivière monte — река поднимается
le baromètre monte — барометр поднимается
les prix montent — цены растут
faire monter les prix — взвинчивать цены
7) подниматься; расти, приобретать известность
la génération qui monte — растущее поколение
la vedette qui monte — восходящая кинозвезда
il sentit la colère monter en lui — он почувствовал как в нём поднимается гнев
••
faire monter qn — выводить кого-либо из себя
8) доноситься, стоять (о шуме, запахе); выступить; показаться (о слезах, краске стыда и т. п.)
9) увеличивать ставку (в игре, на аукционе)
10) (à) муз.
идти вверх, подниматься, доходить до...••
le ton monte — спор ожесточается
11) (à) доходить до...; достигать (о сумме, о высоте)
12) арго подниматься с клиентом в номер
2. vt (a)1) восходить по..., подниматься; взлетать
monter l'escalier — подниматься по лестнице
monter la gamme — петь, играть гамму, повышая тон
2) вносить, втаскивать наверх, поднимать; помещать выше; повышать
monter un instrument — настраивать инструмент тоном выше
••
monter la couleur жив. — сгустить свет
3) объезжать (лошадь)
monter un cheval — ехать верхом на лошади, сидеть на лошади
4) снабжать, экипировать, устраивать
monter sa maison — устроиться, обзавестись хозяйством
monter qn en linge — снабдить кого-либо бельём
monter sa garde-robe — обновить свой гардероб
5) тех. монтировать, собирать; устанавливать
monter la tente — устанавливать, разбить палатку
monter un échafaudage — возводить леса
monter un film — монтировать фильм
monter une page полигр. — верстать полосу
6) налаживать, обделывать; приготовлять, составлять; создавать
monter une société — учредить общество, компанию
monter un complot — организовать заговор
monter une affaire — заводить, открывать дело
monter une entreprise — наладить дело
monter la publicité — создать шумную рекламу, поднять шумиху
7) оправлять, вставлять в оправу
8) ставить, инсценировать
monter une pièce — ставить пьесу
9) подстраивать
monter une cabale — вести интригу
••
monter un coup разг. — подготовить, сделать дело; провести операцию
monter un coup à qn прост. — 1) обмануть, провести, разыграть кого-либо 2) настроить кого-либо против кого-либо
10) покрыть (самку)
11)
monter (la tête à) qn — возбудить кого-либо; настроить против кого-либо
12) взбивать (яйца)
•
se monter