Новый французско-русский словарь - gueule
Связанные словари
Перевод с французского языка gueule на русский
f
1) пасть, зев
••
se jeter {se précipiter} dans la gueule du loup — лезть самому в пасть зверю; лезть на рожон
2) разг. рот, глотка, горло
••
fine gueule — гурман
la gueule pavée — лужёная глотка
être fort en gueule — быть грубым, дерзким на язык, брать горлом
grande gueule — крикун; болтун
avoir beaucoup de gueule — быть зубастым
cela emporte la gueule — это жжёт глотку
(ferme) ta gueule! — молчи!; заткни глотку!
donner un coup de gueule — поднять голос; наорать (для порядка)
pousser un coup de gueule — орать, горланить
s'en mettre plein la gueule разг. — нажраться
se soûler la gueule прост. — напиваться
ma gueule прост. — я
se noircir la gueule разг. — напиваться
se faire baiser la gueule прост. — попасться; дать обмануть себя
ma petite gueule — душечка
3) горловина; горло (кувшина); жерло (орудия); устье, отверстие
4) морда, рожа
bonne gueule — симпатичная рожа
sale gueule — 1) мордоворот 2) ужасный вид 3) недовольный вид
••
prendre une sale gueule — принимать плохой оборот
gueule de bois — похмелье; неприятное ощущение во рту
gueule d'amour — красавчик, вульгарный соблазнитель
gueule cassée разг. — инвалид войны, получивший лицевое ранение
gueules noires разг. — чумазые (о шахтёрах, угольщиках)
faire la gueule прост. — дуться, надуть губы
casser la gueule à qn, donner sur la gueule — 1) набить морду 2) убить
se casser la gueule — 1) сломать себе шею; упасть; погибнуть 2) потерпеть неудачу, провалиться (о фильме и др.) 3) драться
se faire casser la gueule — погибнуть
crever la gueule ouverte прост. — подыхать без помощи; в нищете
se payer la gueule de qn разг. — издеваться над кем-либо
c'est bien fait pour ta (sa...) gueule прост. — так тебе (ему...) и надо
se mettre sur la gueule прост. — драться
se fendre la gueule разг. — хохотать, веселиться
5) разг. вид, форма
faire une drôle de gueule, faire une gueule longue comme ça — иметь расстроенный, недовольный вид
avoir une drôle de gueule — иметь странный вид (о предмете)
avoir de la gueule — 1) производить эффект 2) много говорить
avoir la gueule de l'emploi разг. — иметь соответствующий вид
avoir une gueule à... — похоже, что...
6) бот.
fleur en gueule — губоцветный цветок
7) архит.
gueule droite — вогнутая часть гуська
gueule renversée — выпуклая часть гуська