Новый большой англо-русский словарь - raise
Связанные словари
Перевод с английского языка raise на русский
raise
1. повышение, поднятие, увеличение 2. ам. прибавка (к зарплате) to ask for a raise —- просить о повышении зарплаты he got a raise —- ему повысили зарплату 3. подъем; дорога в гору 4. горн. восстающая выработка 5. поднимать (также raise up) to raise a weight from the ground —- поднять тяжесть с земли to raise the blind —- поднять жалюзи to raise the earth around a plant —- с-х. окучивать растение to raise one's hat to —- приподнять шляпу, приветствовать кого-л.; снять шляпу (в знак одобрения) that was a fine gesture: something worth raising one's hat to —- это благородный поступок, перед которым я преклоняюсь 6. поднимать; повышать to raise one's eyes —- поднять глаза (на кого-л.); возвести очи к небу to raise one's eyebrows —- поднять брови (в знак изумления и т. п.) to raise one's voice —- повысить голос to raise one's voice at smb. —- говорить с кем-л. в повышенном тоне; повышать голос на кого-л. 7. подняться he raised himself —- он поднялся (встал) 8. помочь подняться to raise smb. from his knees —- поднять коленопреклоненного 9. взметать; вздымать to raise a cloud of dust —- поднять облако пыли to raise the waves —- вздымать волны to raise steam —- тех. поднять пары в котле 10. извергать; поднимать (пыль и т. п.) to raise smoke —- извергать дым 11. поднимать; будить, воскрешать to raise smb. at midnight —- поднять кого-л. посреди ночи to raise memories —- пробудить (воскресить) воспоминания her cries could raise the dead —- от ее воплей мертвые проснулись бы 12. рел. воскрешать to raise from the dead —- воскресить из мертвых 13. вызывать, возбуждать; порождать to raise laughter —- вызвать смех to raise suspicion —- возбудить подозрение to raise a blush —- заставить покраснеть (от смущения) to raise a thirst —- вызывать жажду to raise difficulties —- чинить препятствия to raise a report —- пускать слух 14. начинать, поднимать; затевать to raise a revolt —- поднять восстание to raise a disturbance —- учинить скандал (неприятность); поднять шум to raise a quarrel —- затеять ссору 15. (часто to, against) поднимать на борьбу to raise smb. to defend (to the defence of) smth. —- поднять кого-л. на защиту чего-л. to raise the country against smb. —- поднять страну на борьбу с кем-л. 16. повышать, увеличивать to raise prices —- повысить цены to raise wages —- повысить (увеличить) зарплату to raise smb.'s reputation —- укрепить чью-л. репутацию to raise the temperature —- поднять (повысить) температуру to raise temperature to 100 degrees —- поднять температуру до 100 градусов to raise production to a maximum —- довести выпуск продукции до максимума to raise the market —- ком. повысить цены 17. карт. увеличивать ставку 18. ам. ком. подделать путем переделки обозначенной на документе суммы на более высокую 19. часто refl возвышать, поднимать to raise the soul —- возвышать душу the danger raised his spirits —- опасность заставила его собрать все силы 20. возводить (в звание); производить (в чин); повышать по службе to raise to the peerage —- пожаловать пэрство (достоинство пэра) to raise from the ranks —- произвести в офицеры (рядового) 21. редк. превозносить, восхвалять 22. шотл. выводить из себя, приводить в ярость 23. охот. поднимать (зверя) 24. горн. добывать; выдавать thousands of tons of coal were raised —- были выданы на-гора тысячи тонн угля 25. мат. возводить в степень 26. текст. ворсовать; начесывать 27. мед. разг. откашливаться, отхаркиваться to raise blood —- харкать кровью 28. воздвигать, сооружать (здание и т. п.) to raise a bank —- насыпать вал 29. выращивать, выводить (растения и т. п.); разводить (скот, птицу) to raise corn —- выращивать кукурузу to raise cattle —- разводить крупный рогатый скот 30. обыкн. ам. растить, воспитывать (детей) to raise a family —- растить детей I was raised among the mountains of the north —- я вырос в горах севера where was he raised? —- откуда он родом? 31. ставить, поднимать (вопрос) to raise a question (an issue, a point) —- поставить (поднять, выдвинуть) вопрос to raise a matter (a subject) with smb. —- заговорить с кем-л. по вопросу (на тему) 32. выдвигать (возражение); предъявлять (требование) to raise objections —- возражать, выдвигать возражения to raise a claim —- предъявить претензию 33. издавать (звук); подавать (голос) to raise a cry —- издать или поднять крик; закричать to raise a song —- завести песню to raise a hymn —- затянуть псалом to raise a song of triumph —- возв. залиться победной песнью to raise a cheer —- разразиться аплодисментами to raise a sigh —- издать вздох, вздохнуть to raise one's voice —- возвысить голос to raise one's voice against smth. —- возвысить (поднять) свой голос против чего-л.; протестовать против чего-л. not a voice was raised in opposition —- никто не сказал ни слова против 34. вызывать (дух, тень) to raise ghosts —- вызвать духов 35. собирать, добывать (деньги) to raise taxes —- собирать (взимать) налоги to raise a subscription —- собирать (деньги) по подписке to raise a loan —- сделать заем to raise money on smth. —- получить ссуду под что-л. 36. набирать (в армию); формировать (часть) to raise a unit —- формировать часть (подразделение) 37. снимать (ограничения и т. п.) to raise an embargo —- отменить эмбарго to raise the blockade —- снять или прорвать блокаду 38. разг. натирать (волдырь); набивать (мозоль) to raise a bump —- набить шишку to raise a blister —- натереть волдырь these shoes always raise blisters —- в этой обуви обязательно сотрешь себе ноги 39. вздуваться (о волдыре и т. п.) 40. заквашивать to raise bread —- поставить тесто 41. мор. открыть или увидеть на горизонте (берег и т. п.) to raise land —- приближаться к берегу, открыть берег Id: raise pistol! —- воен. пистолет наизготовку! Id: to raise camp —- сняться с привала (со стоянки); свернуть лагерь Id: to raise one's glass to smb., smth. —- поднять бокал за кого-л., что-л.; провозгласить тост Id: to raise one's feathers —- нахохлиться (о птице) Id: enough to raise one's hair —- от этого волосы могут стать дыбом Id: to raise one's hand to smb. —- поднять руку на кого-л., ударить кого-л. Id: he didn't raise a finger to help us —- он и пальцем не пошевельнул, чтобы нам помочь Id: to raise the head —- появиться Id: famine raised its head in the land —- в стране свирепствует голод Id: to raise Cain (hell, mischief, a rumpus, the devil) —- поднять шум; начать буянить, скандалить Id: to raise the roof —- сл. поднимать шум, скандалить; шумно возмущаться; вести себя шумно и вызывающе; нарушать порядок, правила поведения; выходить из себя, терять самообладание; вызывать фурор; производить потрясающее впечатление Id: to raise a big smoke —- ам. поднять тревогу Id: to raise a dust —- волноваться, нервничать; поднимать шум; втирать очки Id: to raise the wind —- сл. раздобывать деньги
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Что такое raise
Значение слова raise
Что означает raise
Толкование слова raise
Определение термина raise
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 1563 | |
2 | 1492 | |
3 | 1475 | |
4 | 1360 | |
5 | 1185 | |
6 | 1016 | |
7 | 1015 | |
8 | 1013 | |
9 | 1006 | |
10 | 868 | |
11 | 836 | |
12 | 826 | |
13 | 803 | |
14 | 799 | |
15 | 786 | |
16 | 772 | |
17 | 737 | |
18 | 720 | |
19 | 701 | |
20 | 697 |