Краткий немецко-русский словарь - stoßen
Перевод с немецкого языка stoßen на русский
stoßen
толкать, ударять, втыкать, вонзать
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
sto?en.wav 1. * vt 1) толкать; пихать; ударять, наносить удар; бить (напр., по мячу) j-m das Messer ins Herz sto?en — вонзать нож в сердце кому-л. j-n uber den Haufen ,zu Boden, sto?en — разг. сбить кого-л. с ног j-n mit der Nase auf etw. (A) sto?en — перен. ткнуть кого-л. носом во что-л. j-n von sich (D) sto?en — оттолкнуть от себя кого-л. 2) толочь Pfeffer zu Pulver sto?en — растолочь перец в порошок 3) долбить; бить ein Loch ins Papier sto?en — пробить дырку в бумаге; перфорировать (бумажную ленту) einen Pfahl in die Erde sto?en — вколачивать ,вбивать, кол ,сваю, в землю 4) бодать 5) гнать, выгонять, изгонять; отвергнуть j-n aus dem Hause sto?en — вытолкнуть ,выгнать, кого-л. из дому j-n ins Elend sto?en — разорить кого-л.; ввергнуть в нищету кого-л. j-n vom Throne sto?en — свергнуть (с престола) 2. * vi 1) (s) ударять; ударяться; наталкиваться (на что-л.); сталкиваться (с чем-л.; тж. перен.) mit dem Fu? an einen Stein sto?en — удариться ногой об камень ans Land sto?en — мор. причаливать auf eine Sandbank sto?en — мор. сесть на мель das Schiff stie? auf eine Klippe — судно наскочило на подводный камень der Habicht sto?t auf Tauben — ястреб бросается на голубей ,бьет на лету голубей, die Gasse sto?t auf die Hauptstra?e — переулок упирается в ,выходит на, главную улицу auf den Feind sto?en — воен. натолкнуться на противника auf Schwierigkeiten sto?en — натолкнуться на трудности in...Большой немецко-русский словарь
Немецко-русский словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):