Поиск в словарях
Искать во всех

Краткий немецко-русский словарь - ergeben

 
 

Перевод с немецкого языка ergeben на русский

ergeben
давать в итоге, составлять
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  ergeben.wav I 1. * vt 1) выявлять, показывать (что-л.), свидетельствовать (о чём-л.) die Sektion hat ergeben... — вскрытие показало... die Untersuchung hat ergeben... — следствие установило... 2) давать (в итоге), составлять die Expedition ergab hohen Gewinn — экспедиция оправдала себя ,принесла большую пользу, 2. * (sich) 1) оказываться, получаться; вытекать, проистекать, явствовать es ergab sich, da?... — оказалось, что... hieraus ergibt sich... — отсюда следует... daraus ergaben sich schwere Folgen ,unvorhergesehene Schwierigkeiten, — это повлекло за собой тяжёлые последствия ,непредвиденные трудности, 2) сдаваться (в плен), капитулировать 3) (in A) покоряться (своей судьбе), смиряться (с обстоятельствами) 4) (D) посвящать себя, предаваться (чему-л.) er hat sich dem Trunk ergeben — он запил; он спился 5) (G) уст. отказываться (от чего-л.) II 1. part II от ergeben (sich) 2. part adj преданный, верный Ihr (sehr) ergebener..., Ihr ergebenster..., ergebenst Ihr... — (в конце письма) преданный Вам... mit ergebenstem Gru?... — (в конце письма) с нижайшим поклоном.. ...
Большой немецко-русский словарь
2.
  II I part II от ergeben , sich II part adj преданный (верный) Ihr ergebener ... , Ihr ergebenster ... , ergebenst Ihr высок. устарев. (в конце письма) преданный Вам ...ergeben* I I vt давать (в итоге) , составлять die Untersuchung hat ergeben ... следствие установило ... zwei mal vier ergibt acht дважды четыре равняется восьми die Umfrage ergab folgendes Bild : ... опрос показал следующую картину : ... die Mischung ergibt ein vitaminreiches Getränk из этой смеси получается витаминозный напиток II sich ergeben 1. оказываться , получаться es ergab sich , daß ... оказалось , что ... hieraus ergibt sich ... отсюда следует ... daraus können sich schwere Folgen ergeben это может повлечь за собой тяжёлые последствия das ergab sich von selbst это получилось само собой es ergab sich eine neue Möglichkeit появилась новая возможность 2. капитулировать , сдаваться (в плен) 3. (in A) покоряться (своей судьбе) 4. (D) отдаваться , посвящать себя; предаваться (порокам и т. п.) sich der Kunst ergeben целиком отдавать себя искусству er hat sich dem Trunk ergeben книжн. он погряз в пьянстве , он спился ...
Немецко-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
1300
2
983
3
908
4
850
5
846
6
750
7
701
8
701
9
695
10
693
11
640
12
627
13
627
14
609
15
585
16
574
17
569
18
546
19
545
20
497