Краткий испанско-русский словарь - capa
Связанные словари
Перевод с испанского языка capa на русский
1) плащ
capa aguadera (gascona) — непромокаемый плащ
capa torera — плащ тореро
2) накидка (женская)
3) слой, покрытие
capa aislante — изолирующий слой
capa anticorrosiva — антикоррозийное покрытие, антикоррозийный слой
capa de barniz (de cera) — слой лака (воска)
capa de pintura — слой краски; красочный слой
4) пласт, слой; настил; ряд
capa de asfalto — асфальтовое покрытие
capa de cemento (de hormigón) — цементный (бетонный) слой
capa de ladrillos — ряд кирпичной кладки
5) покрышка, обёртка, оболочка
6) слой, прослойка (общества)
7) покровный лист, рубашка (сигары)
8) масть (животных)
9) зоол. бразильская свинка
10) вознаграждение капитану (по фрахту и сверх фрахта)
11) прикрытие, ширма
12) предлог, повод
13) укрыватель
14) разг. добро, имущество
15) геол. слой, пласт
16) арго ночь
andar de capa caídade capa y espadaesperar a la capaestar a la capaestarse a la capair de capa caídaponerse a la capa
••
capa consistorial (magna) — мантия архиепископа (епископа) (при богослужении)
capa del cielo — небесный свод
capa pluvial — церковное облачение
capa rota разг. — тайный уполномоченный
de capa y gorra loc. adv. разг. — в простом платье, просто одетый
defender (aguantar) su capa разг. — защищать своё имущество (свои права)
defender a capa y espada a uno — стоять горой за кого-либо
dejar (soltar) la capa al toro — из двух зол выбрать меньшее
echar (hacer) la capa a uno — покрывать кого-либо
echar la capa al toro разг. — прийти на помощь, подсобить
hacer de su capa un sayo разг. ≈≈ своя рука владыка, куда хочу, туда и ворочу
no tener más que la capa en el hombro разг. — не иметь ни кола ни двора
pasear la capa разг. — слоняться
quitar la capa a uno разг. — брать втридорога, драть три шкуры с кого-либо
sacar la (su) capa — находить оправдание
sacar la capa тавр. — делать обманное движение мулетой
salir de capa de raja разг. — выйти (выбиться) в люди
so capa (de) loc. prep. — под видом, под предлогом
suerte de capa тавр. — обманное движение мулетой
tirar a uno de la capa разг. — предупредить кого-либо об опасности
II f Арг.кастрация, оскопление, холощение