Поиск в словарях
Искать во всех

Краткий русско-английский словарь - хвататься

 

Перевод с русского языка хвататься на английский

хвататься
схватиться, хватиться (за вн.)
1. snatch (at), grip (d.), pluck (at), catch* (at)
2. тк. несов. (браться за какое-л. дело) take* up (d.)
  хвататься за соломинку — catch* at a straw, clutch at straws
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  несовер.возвр.(за кого-л./что-л. )1) совер. хватиться и схватиться snatch (at), grip, pluck (at), catch (at)2) только несовер. take up (браться за какое-л. дело)|| хвататься за соломинку – to catch at a straw, to clutch at straws ...
Большой русско-английский словарь
2.
  -аюсь, -аешься; несов.1. (сов. схватиться) за кого-что.Брать, хватать рукой (руками).{Чудинов} подозрительно кашляет. тяжело дышит и беспрерывно хватается за грудь. Салтыков-Щедрин, Мелочи жизни.Пошатываясь и хватаясь за косяки, чтобы не упасть, он пробрался в комнату. Чехов, Воры.2. перен.; за что.С увлечением, жадностью или поспешно, не разбирая приниматься за что-л., начинать делать что-л.Жадно перечитывая и даже переписывая всякое вновь появлявшееся стихотворение Пушкина, мы почти с таким же восторгом хватались за все, что выходило из-под пера Баратынского, г. Языкова, Дельвига. Белинский, Русская литература в 1844 г.Вронский совершенно бессознательно хватался то за политику, то за новые книги, то за картины. Л. Толстой, Анна Каренина.Гусев хватался за разные дела, но скоро бросал. А. Н. Толстой, Аэлита.3.Страд. к хватать (в 1, 2 и 3 знач.). ...
Академический словарь русского языка

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины