Краткий русско-английский словарь - тиски
Связанные словари
Перевод с русского языка тиски на английский
тиски
мн.тех. vice sg.; (перен.) grip sg.
зажать в тиски (вн.) — grip in a vice (d.)
в тисках чего-л. (перен.) — in the grip / clutches of smth.
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
мн.тех. vice ед.grip ед.перен.fix разг. столярные тиски – holdfast зажимные тиски – grip vice в тисках – (чего-л.) in the gripe/clutches of smth. зажать в тиски – to grip in a vice верстачные тиски – bench-viceтиск|и мн. vice sg. перен. grip sg. зажать в ~ grip in a viceв ~ах чего-л. in the grip of smth ...Большой русско-английский словарь
2.
-ов, мн.1.Слесарное приспособление для зажимания обрабатываемого предмета.2. Воен.Охват (противника) с двух сторон (обычно в сочетаниях: взять в тиски, зажать в тиски).Наше командование, подтянув к месту вклинивания врагов морскую пехоту, решило ударить по ним с обоих флангов, зажать их в тиски и уничтожить. Закруткин, Кавказские записки.Это был не обычный оборонительный или наступательный бой, а рывок из вражеских тисков. Шолохов-Синявский, Волгины.3. перен.; чего или какие.То, что стесняет, сковывает, лишает свободы.Цензурные тиски.□Семья и ее требования не выпускали меня из своих тисков. Л. Толстой, Нет в мире виноватых.Команда, зажатая им в железные тиски дисциплины, боялась его. Новиков-Прибой, Цусима.||Гнет, притеснение или тяжелое, бедственное положение.Тиски кризиса. Тиски войны. Тиски нужды.□{Окоемов:} Я попал в такие тиски, что всего твоего состояния мало, чтобы выручить меня. А. Островский, Красавец-мужчина.{В городах} попадал он {крестьянин} в тиски чудовищной эксплуатации. Гладков, Повесть о детстве. ...Академический словарь русского языка
Русско-английский морскoй словарь
Русско-английский словарь по авиации
5.
cramp, nip, press, grip, alligator, file bench, clamp, holdfast, jaw, (с винтом) winch, vice ...Русско-английский строительный словарь
Вопрос-ответ:
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 2934 | |
2 | 1946 | |
3 | 1858 | |
4 | 1375 | |
5 | 1304 | |
6 | 1143 | |
7 | 1116 | |
8 | 1097 | |
9 | 960 | |
10 | 944 | |
11 | 891 | |
12 | 885 | |
13 | 845 | |
14 | 814 | |
15 | 765 | |
16 | 761 | |
17 | 741 | |
18 | 724 | |
19 | 701 | |
20 | 695 |