Краткий русско-английский словарь - спешить
Связанные словари
Перевод с русского языка спешить на английский
спешить
_I поспешить
1. hurry, make* haste, hasten
спешить вперёд — hurry on, push on
спешить к кому-л. на помощь — hasten to smb.'s help, rush to help smb.
спешить на поезд — be in a hurry to catch the train
не спеша — leisurely, unhurriedly
делать не спеша — not be in a hurry; take* one's time over
он вечно спешит — he is always in a hurry
не спешите уходить — don't bee in a hurry to leave; you don't need to dash away разг.
2. тк. несов. (о часах) be fast
его часы спешат на десять минут — his watch ten minutes fast
_II
сов. см. спешивать
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
I сп`ешить несовер. спешиватьсовер. сп`ешить dismount II спеши`ть несовер.без доп.1) hurry (up), hasten, make haste, be in a hurry. get a move on (with) спешить вперед не спеша делать не спеша2) (о часах) be fast ваши часа спешат на четверть часа – your watch is a quarter of an hour fastсов. см. спешиватьспеш|ить -, поспешить1. hurry, hasten~ вперёд hurry/push on~ на помощь кому-л. hasten to the help of smb. ~ на поезд hurry to the station(бояться опоздать) be* afraid of missing one`s trainвечно ~ be* always in a hurryне ~ите! don`t be in a hurry!он поспешил домой he hurried homeон поспешил вниз he ran quickly downstairs2. тк. несов. (о часах) be* fast~ на десять минут be* ten minutes fastпоспешишь людей насмешишь посл. е haste makes wastemore haste less speedне ~а unhurriedly, deliberately ...Большой русско-английский словарь
2.
(1) спешить-шу, -шишь; прич. страд. прош. спешенный, -шен, -а, -о; сов., перех. (несов. спешивать).Приказать или заставить спешиться.Чобот, пробравшийся со своим эскадроном за станицу, проехал до самых камышей, спешил всадников и ждал. Фурманов, Красный десант.— Коней добывать надо. Выйдем на дорогу — постараемся кого-нибудь спешить, — сказал Федот. Седых, Даурия.(2) спешить-шу, -шишь; несов.1. (сов. поспешить) с неопр., с чем и без доп.Стараться сделать, исполнить что-л. как можно скорее; торопиться.Пишу я к вам наскоро, спешу, работу к сроку кончаю. Достоевский, Бедные люди.Спешу поделиться с вами большой радостью: я женюсь. Тургенев, Бретер.— Итак, почему же все-таки коксохимзавод работает плохо? --— Макаров не спешил с ответом. В. Попов, Сталь и шлак.2.Быстро идти, двигаться; стараться быстрее попасть куда-л.Спешить домой. Спешить на поезд.□В лице печальном изменяясь, Встает со стула старый князь, Спешит тяжелыми шагами К несчастной дочери своей. Пушкин, Руслан и Людмила.Гости, стараясь не толкаться и не наступать друг другу на ноги, спешат в столовую. Чехов, У предводительши.3.Показывать неверное, более позднее, чем в действительности, время...Академический словарь русского языка
Русско-английский аэрокосмический словарь
Русско-английский словарь по авиации
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 2935 | |
2 | 1946 | |
3 | 1858 | |
4 | 1375 | |
5 | 1304 | |
6 | 1144 | |
7 | 1116 | |
8 | 1098 | |
9 | 960 | |
10 | 944 | |
11 | 891 | |
12 | 885 | |
13 | 845 | |
14 | 814 | |
15 | 765 | |
16 | 761 | |
17 | 741 | |
18 | 725 | |
19 | 702 | |
20 | 695 |