Краткий русско-английский словарь - палить
Связанные словари
Перевод с русского языка палить на английский
палить
1. разг. (обдавать жаром, зноем) burn*, scorchсолнце палит — the sun is scorching
2. разг. (стрелять) fire
пали! (команда) — fire!
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
I несовер. палитьсовер. спалить, опалить (что-л. ) burn, scorchsinge II несовер. палитьсовер. выпалить (что-л. )разг. fire, shootburn ...Большой русско-английский словарь
2.
(1)-лю, -лишь; прич. наст. палящий; прич. страд. прош. палённый, -лён, -лена, -лено; несов., перех.1.(несов. опалить).Держа над огнем, обжигать, удалять волосяной покров, пух и т. п.Палить гуся.□На льду реки развевается красное пламя: мужики палят свинью. Н. Успенский, Декалов.Хмолин подвинулся к печке и стал палить вальдшнепов, поворачивая их перед огнем. Казаков, Плачу и рыдаю…2.(несов. спалить). Разг.Сжигать, уничтожать (огнем).Новый поселенец-хлебороб огнем палил окружавший его вековой нетронутый лес. Соколов-Микитов, Над синей тайгой.3. Разг.Заставлять гореть (с целью освещения, отопления и т. п.).Мальчишки палили костер под горой, пекли картошку. Горышин, Лица встречных.4.(несов. спалить). Разг.Жечь, прожигать, портить чем-л. раскаленным, чрезмерно нагретым.Утюг палит белье.□{Горничные} нещадно палили себе виски и волосы щипцами. Катаев, Белеет парус одинокий.5. также без доп.Обдавать жаром, зноем (о солнечных лучах); жечь, печь.Зной нестерпимый: равнина безлесная, Нивы, покосы да ширь поднебесная — Солнце нещадно палит. Н. Некрасов, В полном разгаре страда деревенская.Горячее солнце палит лицо и шею. Гаршин, Из воспоминаний рядового...Академический словарь русского языка
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 2933 | |
2 | 1945 | |
3 | 1857 | |
4 | 1374 | |
5 | 1304 | |
6 | 1143 | |
7 | 1114 | |
8 | 1095 | |
9 | 959 | |
10 | 942 | |
11 | 890 | |
12 | 884 | |
13 | 844 | |
14 | 814 | |
15 | 765 | |
16 | 760 | |
17 | 740 | |
18 | 723 | |
19 | 701 | |
20 | 693 |