Поиск в словарях
Искать во всех

Краткий русско-английский словарь - обида

 

Перевод с русского языка обида на английский

обида
ж.
offence, injury, wrong; (чувство) offence, resentment
нанести обиду (дт.) — offend (d.)
горькая обида — deep mortification
затаить обиду — nurse a grievance, bear* a grudge
он на меня в обиде — he bears me a grudge
  не в обиду будь сказано погов. — no offence meant, without offence
проглотить обиду — swallow / pocket an insult
не дать себя в обиду — be able to stand / stick up for oneself
какая обида! — what a nuisance!
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  жен.1) insultoffence, injury, wrongoffence, resentment (чувство) кровная обида2) разг. annoying thing, nuisance|| не в обиду будь сказано – no offence meant, no insult intended не дать в обиду в обидеобид|а ж. injury, wrong, insult(чувство досады) resentment(горестное чувство) sense of injurywounded feelings pl., grievanceгорькая ~ deep mortificationзатаить ~у nurse a grievanceнанести ~у кому-л. give* offence to (smb.) не даваться в ~у not allow one self to be put uponbe* quite able to stand/stick up for one selfне давать кого-л. в ~у see* that no harm comes to (smb.) take* care of (smb.) быть в ~е на кого-л. have* a grudge against (smb.) не в ~у будет сказано no offence meantпроглотить ~у swallow/pocket an insultкакая ~! what a nuisance! ...
Большой русско-английский словарь
2.
  -ы, ж.1.Несправедливость, несправедливый поступок, доведение по отношению к кому-л., незаслуженное оскорбление.Нанести обиду.□{Франц:} Я сделался слугою того, кто был моим товарищем, я привык сносить детские обиды глупого, избалованного повесы. Пушкин, Сцены из рыцарских времен.{Старик} рассказывал сыну про каких-то своих врагов, жаловался на обиды, которые он будто бы терпел каждый день от соседей. Чехов, Мужики.||Чувство горечи, досады, вызываемое несправедливым, оскорбительным отношением к себе.{Игнатович} весь покраснел, лицо его как-то беспомощно дрогнуло от обиды и гнева. Короленко, История моего современника.Игорь лег на койку, но обида на Сунцова отгоняла сон: пошел с девицей разгуливать — и обо всем забыл! Караваева, Разбег.2. в знач. сказ. (обычно с мест.: „какой“, „такой“ и т. п.). Разг.О том, что вызывает чувство огорчения, досады, заставляет пожалеть о чем-л.Опоздал, такая обида!◊быть в обиде нане дать в обидуне даться в обиду ...
Академический словарь русского языка

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины