Краткий русско-английский словарь - мрачный
Связанные словари
Перевод с русского языка мрачный на английский
мрачный
gloomy, sombre, dark; (угрюмый) dismal, drearyмрачное настроение — dismal mood
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
прил. darkobscuregloomy, sombersombre брит. мрачное настроениемрачн|ый gloomy, sombre, dismal(о человеке тж.) moroseиметь ~ характер be* of a morose dispositionиметь ~ вид look glum~ое настроение sombre mood ...Большой русско-английский словарь
2.
-ая, -ое; -чен, -чна, -чно.1.Погруженный во мрак; темный.Мрачная ночь.□Несчастью верная сестра Надежда в мрачном подземелье Разбудит бодрость и веселье. Пушкин, Во глубине сибирских руд.Два ряда --елей стояли, как две сплошные стены, образуя мрачную, красивую аллею. Чехов, Дом с мезонином.||Производящий гнетущее впечатление темнотою, сумрачностью.В глуши лесов, в пустыне мрачной, дикой, Был монастырь. Пушкин, Монах.2. перен.Беспросветный, гнетущий, тяжелый.Припомните: разве история не была многократно свидетельницей мрачных и жестоких эпох, когда общество, гонимое паникой, перестает верить в освежающую силу знания и ищет спасения в невежестве? Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина.Конец 1906 года — самые тяжелые и мрачные дни в моей личной жизни ---. Я теряю своего отца и друга, Алексея Павловича. Игнатьев, Пятьдесят лет в строю.3.Погруженный в тяжелое раздумье, испытывающий чувство безотрадности, безнадежности; угрюмый.Мазепа мрачен. Ум его смущен жестокими мечтами. Пушкин, Полтава.{Марья Ивановна:} Смерть эта {его сестры} очень повлияла на него. Он тогда стал очень мрачен, все говорил о смерти и сам заболел. Л. Толстой, И свет во тьме...Академический словарь русского языка
Вопрос-ответ:
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 2933 | |
2 | 1946 | |
3 | 1858 | |
4 | 1375 | |
5 | 1304 | |
6 | 1143 | |
7 | 1116 | |
8 | 1097 | |
9 | 960 | |
10 | 944 | |
11 | 891 | |
12 | 885 | |
13 | 845 | |
14 | 814 | |
15 | 765 | |
16 | 761 | |
17 | 741 | |
18 | 723 | |
19 | 701 | |
20 | 695 |