Краткий русско-английский словарь - кусок
Связанные словари
Перевод с русского языка кусок на английский
кусок
м.piece, (часть чего-л.) piece, bit, (о сахаре) lump, (о мыле) cake, (о хлебе) slice
разбить на куски — break* to pieces
лакомый кусок — titbit, a tasty morsel
кусок в горло не идёт — the food sticks in one's throat
заработать на кусок хлеба разг. — earn one's living, или one's daily bread
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
муж. piece, bit, morselscrapslice (хлеба)lump (сахара)cake, bar (мыла)мн. (обломкм) flinders разбитый на куски – fragmented разбить на куски лакомый кусок – titbit, a tasty morsel кусок в горло не идет – the food sticks in one's throat заработать на кусок хлеба разг. – to earn one's living, to earn one's daily bread урвать кусок – разг. to get/grab something to oneselfм.1. piece, bit(пищи) morsel~ льда chunk of ice~ мыла cake of soap~ сахара lump of sugar2. (часть чего-л.) part~ хлеба (заработок ) bread, livelihoodзарабатывать на ~ хлеба make* one`s bread, earn one`s livelihood~ в горло не идёт one can`t eat a morsel ...Большой русско-английский словарь
2.
-ска, м.1.Отделенная, отломанная, отбитая и т. п. часть чего-л.— Никогда не смей прикасаться к моим вещам, — сказал он, составляя куски разбитого флакончика. Л. Толстой, Отрочество.Наконец вывеска вместе с кусками деревянной рамы рухнула на тротуар под восторженные крики бегавших кругом мальчишек. Федин, Необыкновенное лето.— Глиняный горшочек, --упал на пол и разбился на куски. Караваева, Разбег.||Часть, порция чего-л. съестного.Кусок сыра.□{На тарелке} дымился, испуская горячий пар, огромный кусок пирога. И. Гончаров, Обломов.{Морозка} заранее предвкушал, как --напьется молока с куском пахучего ржаного хлеба. Фадеев, Разгром.|| перен. Разг.Средства к существованию; пропитание, пища.— Хочу быть вполне свободною, покамест у меня хоть какой-нибудь свой кусок. Достоевский, Преступление и наказание.Уля сказала, что если отец и мать еще хоть раз попрекнут ее куском, она уйдет из дому. Фадеев, Молодая гвардия.2.Вообще часть чего-л.Свет первой спички, мелькнув, освещает на одно мгновение кусок аллеи. Чехов, Недоброе дело.Я шел в немом восхищении перед красотой природы этого куска земли, ласкаемого морем. М. Горький, Мой спутник.— Для моего...Академический словарь русского языка
Русско-английский строительный словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 2935 | |
2 | 1947 | |
3 | 1858 | |
4 | 1376 | |
5 | 1304 | |
6 | 1144 | |
7 | 1117 | |
8 | 1098 | |
9 | 960 | |
10 | 945 | |
11 | 892 | |
12 | 886 | |
13 | 846 | |
14 | 814 | |
15 | 766 | |
16 | 762 | |
17 | 742 | |
18 | 725 | |
19 | 702 | |
20 | 696 |