Краткий русско-английский словарь - когда
Связанные словари
Перевод с русского языка когда на английский
когда
1. нареч. 1. (в разн. знач.) whenкогда он придёт? — when will he come?
он не знает, когда это было — he doesn't know when it was
в тот день, когда — on the day when
2. (иногда):
когда ..., когда ... разг. — sometimes ..., sometimes ...
он работает когда утром, когда вечером — sometimes he works in the morning, sometimes in the evening
3. :
когда б(ы) — if
когда ... ни, когда ни — whenever:
когда бы вы ни пришли, когда (вы) ни придёте — whenever you come
есть когда! разг. — no time for it!
есть когда нам заниматься этим! — we have no time for it!
когда как — it depends
2. союз when; (между тем, как тж.) while; (с прош. временем тж.) as
он уедет, когда кончит работу — he will leave when he has finished his work
когда он читал, он заснул — while he was reading he fell asleep
он её встретил, когда шёл домой — he met her as he was going home
когда так, я согласен — if that is the case, I agree
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
I нареч.1) вопрос. относ. when когда он придет? – when will he come? он не знает, когда это было – he doesn't know when it was2) разг. (иногда) (при противопоставлении) sometimes он работает когда утром, когда вечером – sometimes he works in the morning, sometimes in the evening3) (всегда) когда ... ни, когда ни – whenever, no matter when когда б – if когда бы вы ни пришли – whenever you come|| есть когда! разг. – no time for it! когда как II союз whenwhile, as он уедет, когда кончит работу – he will leave when he has finished his work когда он читал, он заснул – while he was reading he fell asleep он ее встретил, когда шел домой – he met her as he was going home когда так, я согласен – if that is the case, I agreead. when ...Большой русско-английский словарь
2.
нареч. и союз.I. нареч.1.вопросительное. В какое время?—Надо будет поехать к ней. — Когда? — Да хоть послезавтра. Тургенев, Отцы и дети.— Когда же собрание? — спросил Семен. — В пятницу днем. Бабаевский, Кавалер Золотой Звезды.|| (с частицей „же“: когда же).В риторических вопросах и восклицаниях употребляется для выражения полной невозможности чего-л.— Сравнил себя со мной! Когда же курицу яйца учат! И. Гончаров, Обрыв.2.нареч. времени. В какое время.Все это уже было когда-то, Но только не помню когда! А. К. Толстой, По гребле неровной и тряской.Для него {Гурова} было очевидно, что эта их любовь кончится еще нескоро, неизвестно когда. Чехов, Дама с собачкой.3.определительное (обычно с частицей „вот“). Употребляется как отвлеченное обозначение времени действия или проявления состояния.В одну из ночей налетел шквал с тропическим ливнем и грозой. Вот когда был удобный момент для минной атаки. Новиков-Прибой, Цусима.Как много горя принесла война. Какие хорошие вещи — человеческая взаимопомощь, человеческое внимание друг к другу. Вот когда они особенно нужны! Панова, Кружилиха.4.неопределенное. Прост. Когда-нибудь, когда-либо.{Бобылиха:}...Академический словарь русского языка
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 2933 | |
2 | 1945 | |
3 | 1857 | |
4 | 1374 | |
5 | 1304 | |
6 | 1143 | |
7 | 1114 | |
8 | 1095 | |
9 | 959 | |
10 | 942 | |
11 | 890 | |
12 | 884 | |
13 | 844 | |
14 | 814 | |
15 | 765 | |
16 | 760 | |
17 | 740 | |
18 | 723 | |
19 | 701 | |
20 | 693 |