Краткий русско-английский словарь - исход
Связанные словари
Перевод с русского языка исход на английский
исход
м.outcome, result; (конец, завершение) end
исход дела — the outcome of the affair
быть на исходе — be coming to an end, be nearing the end
на исходе дня — towards evening
день на исходе — the day is drawing to its close
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
муж.1) outcome, issueendclose иметь плачевный исход – to result in failure решить исход дела – tip the beam, turn the beam, French bean быть на исходе – to come to an endto run short ofto be nearing the end, to be coming to an end на исходе дня – towards evening2) церк. Исход (the Book of) Exodus3) (об эмоциях) outlet4) (о ситуации) way outм.1. (способ разрешить затруднение) way out, solutionэто для меня единственный ~! it`s my only way out2. (завершение) end, close(результат) outcome, issue, culminationсмертельный ~ fatal outcomeдень на ~е the day is drawing to its closeна ~е дня towards eveningсъестные запасы были на ~е food supplies were running out3. (И.) библ. (the Book of) Exodus ...Большой русско-английский словарь
2.
-а, м.1. Книжн. устар.Действие по глаг. исходить 2 (в 1 знач.).Вход туда для всех открыт — Нет исхода уж оттуда. Пушкин, Ода LVI.2.Способ разрешить какое-л. затруднение, выйти из сложных обстоятельств.— Я знаю только, что мне надо выиграть, что это тоже единственный мой исход. Достоевский, Игрок.{Захарьин:} Пойдем к царю — другого нет исхода! А. К. Толстой, Смерть Иоанна Грозного.Прошло мальчишеское время, когда ранняя гибель казалась ему {Лермонтову} единственным исходом в жизни. Паустовский, Разливы рек.3.Окончание, завершение, конец.Год подходил к исходу. Григорович, Четыре времени года.К исходу второй ночи Доронин, уставший от мучительной качки, вышел на палубу. Чаковский, У нас уже утро.||Результат, итог чего-л.Щукарь, донельзя довольный исходом дела, поймал вторую курицу. Шолохов, Поднятая целина.На фронте, в боевых условиях, где иной раз от минуты, от секунды зависит исход боя, — там надо приказать и любыми средствами требовать выполнения приказа. Кочетов, Журбины.◊в исходена исходебыть на исходедать исход ...Академический словарь русского языка
Русско-английский морскoй словарь
Русско-английский строительный словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 2934 | |
2 | 1946 | |
3 | 1858 | |
4 | 1375 | |
5 | 1304 | |
6 | 1143 | |
7 | 1116 | |
8 | 1097 | |
9 | 960 | |
10 | 944 | |
11 | 891 | |
12 | 885 | |
13 | 845 | |
14 | 814 | |
15 | 765 | |
16 | 761 | |
17 | 741 | |
18 | 724 | |
19 | 701 | |
20 | 695 |