Поиск в словарях
Искать во всех

Краткий русско-английский словарь - живость

 

Перевод с русского языка живость на английский

живость
ж.
liveliness, vivacity, animation; (оживлённость тж.) sprightliness; (изображения) verve
живость ума — quick-wittedness
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  жен. vivacity, liveliness, animation, vividnesssprightliness (оживленность)ж.1. (подвижность) liveliness, agility~ ума mental agility/alertness2. (оживлённость) animation, vivacity, movement3. (острота, сила) intensity(яркость) vividness~ чувств intensity of feeling ...
Большой русско-английский словарь
2.
  -и, ж.1.Быстрота движений; подвижность, проворство.Живость движений понемногу терялась; он {слепой} стал забиваться в укромные уголки и сидел там по целым часам смирно, с застывшими чертами лица. Короленко, Слепой музыкант.Она с девичьей живостью побежала в свою комнату. Мамин-Сибиряк, Мать-мачеха.||Полнота жизненных сил; оживленность.Несмотря на свою живость, она не была бойкой барышней. Морозов, Повести моей жизни.Старческие руки {Войнич} будто обтянуты пергаментом, но лицо и особенно глаза сохранили живость. Б. Полевой, Встречи с легендой.2.Обилие движения; оживленность.Люблю воинственную живость Потешных Марсовых полей. Пушкин, Медный всадник.Местами {дома} сбивались в кучу, и здесь было заметно более движения народа и живости. Гоголь, Мертвые души.3. Острота, сила.Где время прежнее, где прежние мечтанья? И живость детских чувств и сладость упованья! Баратынский, К Креницыну.Когда прошла живость первого впечатления и успокоились мои раздраженные нервы, я осмелился сказать, что мне не по душе такая нечеловеческая, ветхозаветная твердость. С. Аксаков, Встреча с мартинистами.||Ясность, отчетливость, яркость.Евгений...
Академический словарь русского языка

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины