Поиск в словарях
Искать во всех

Краткий русско-английский словарь - драть

 

Перевод с русского языка драть на английский

драть
1. разг. 1. (вн.; рвать) tear* (d.); tear* up (d.), tear* to pieces (d.)
2. (вн.; открывать) strip off (d.); tear* off (d.)
драть лыко — bark lime-trees
драть шкуру с овцы — flay a sheep*
3. (с рд.; назначать высокие цены) fleece (d.)
4. (вызывать боль) irritate
у меня дерёт горло — I have a sore throat
  драть шкуру с кого-л. разг. — skin smb. alive
драть с живого и мёртвого — fleece unmercifully (d.)
драть горло — bawl; shout, sing* one's head off
драть нос разг. — turn up one's nose
чёрт его дери! — damn him!

2. выдрать (вн.; наказывать) flog (d.), thrash (d.); сов. тж. give* a flogging (i.)
драть кого-л. за уши, за волосы — pull smb.'s ears, hair
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  I несовер. дратьсовер. содрать разг.1) (кого-л./что-л.рвать) tear (up), tear to pieces2) (что-л.отрывать) strip off, tear off, pull off драть шкуру с овцы – to flay a sheep3) (с кого-л.назначать высокие цены) fleececharge драть вдвое дороже, чем – to charge twice as much as4) только несовер. (вызывать боль) irritate у меня дерет горло – I have a sore throat|| драть шкуру с кого-л. разг. – to skin smb. alive черт его дери! – damn him! драть горло – to bawlto shout, to sing one's head off драть нос – to turn up one's nose II несовер. дратьсовер. выдрать (кого-л./что-л. ) flog, thrash, whiptweak (чьи-л. уши) драть кого-л. за уши – to pull smb.'s ears – выдрать (вн.) разг.1. тк. несов. (рвать) tear* (smth.) 2. тк. несов. (отрывать, снимать) strip (smth.) 3. (сечь) thrash (smb.), give* (smb.) a thrashing/whipping~ кого-л. за волосы pull smb. `s hair~ кого-л. за уши tweak smb. `s ears~ втридорога charge exorbitant prices, charge the earth~ глотку yell, bawl~ шкуру с кого-л. skin smb. aliveот этого мороз по коже дерёт it makes one`s flesh creepу меня горло дерёт I have a sore throat ...
Большой русско-английский словарь
2.
  деру, дерёшь; прош. драл, -ла, -драло; несов., перех.1.(сов. разодрать). Разг.Рвать, разрывать на части.Кто расположился отдыхать, истомившись от боя; кто --драл на перевязки платки и дорогие одежды, снятые с убитого неприятеля. Гоголь, Тарас Бульба.2.Отрывая, отделять, снимать.Драть кору с дерева. Драть лыко.□— Целую, вишь, весну кору ивовую драла (ведь зубами ее драть-то надо!), грибы собирала. Гл. Успенский, Очерки переходного времени.||(сов. ободрать).Оголять, лишая коры, покрова.В нашем лесу {мужики} драли липки. Чехов, Моя жизнь.{Медведь} на ходу {обламывал} вершины плодовых дичков и драл пихту. Ее ободранная кора висит до сих пор затвердевшими клочьями. Лидин, Большая река.3.(сов. задрать).Убивать, растерзывать (о хищных животных).Волк дерет овец.□Медведь, и тот не дерет корову, которая с теленком ходит по лесу. Мамин-Сибиряк, Не мама.4. Разг.Бить, хлестать плетью, кнутом и т. п.После сна он бывал зол и, выгоняя стадо, так драл коров своим длинным хлопающим кнутом, что на боках их вздувались рубцы. Бунин, Игнат.||(сов. выдрать и отодрать).Наказывать поркой, сечь.Драть розгами. Драть плетьми.□Отец начал учить меня или, попросту говоря, бить,...
Академический словарь русского языка

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины