Краткий русско-английский словарь - грызть
Связанные словари
Перевод с русского языка грызть на английский
грызть
(вн.)gnaw (d.); (маленькими кусочками) nibble (d.); (перен.: изводить) nag (d., at); (терзать) keep* gnawing (d.)
грызть орехи — crack nuts
грызть семечки — eat* / nibble sunflower seeds
грызть сухари — eat* / nibble rusks
грызть кость — (о животном) gnaw a bone; (о человеке) pick a bone
грызть ногти — bite* one's nails
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
несовер.(кого-л./что-л. ) gnawnibble (маленькими кусочками)crack (орехи)bite (ногти)nag (at) перен. (изводить)грыз|ть несов. (вн.)1. (раскусывать) gnaw (smth.) (откусывать понемногу) nibble (smth.) ~ орехи eat* nuts~ печенье nibble (at) a biscuit~ себе ногти bite* one`s nails~ семечки eat* sunflower seeds2. разг. (докучать придирками) nag (smb.) 3. (терзать) torture (smb.), torment (smb.) его ~ёт раскаяние he is tormented by remorseего ~ёт тоска he is eating his heart out~ться несов.4. (о собаках) fight*5. разг. (постоянно ссориться) bicker, squabble, wrangle ...Большой русско-английский словарь
2.
грызу, грызёшь; прош. грыз, -ла, -ло; несов., перех.1.Крепко сдавливая зубами, раздроблять что-л. твердое; раскусывать.Грызть кость. Грызть семечки.□Наташа, сидя у стола, читает газету и грызет сухари. М. Горький, Фальшивая монета.Колоколов, раскрасневшийся, дул с ожесточением на блюдечко и грыз кусочек сахару. Вс. Иванов, Пархоменко.||Кусать, сдавливать зубами.{Медведь} перед толпою осторожной И тяжко пляшет и ревет, И цепь докучную грызет. Пушкин, Цыганы.У подъезда стоял конь его, грызя удила, роя копытами землю. Достоевский, Маленький герой.Грызя травинку, в предрассветной лени В распахнутое небо погляжу. Винокуров, Луна.2. перен. Разг.Постоянно докучать придирками, бранью, упреками.{Марья Алексеевна} совалась всюду, весь день грызла прислугу, ругалась, как базарная торговка. Решетников, Глумовы.{Чеглов:} Ты мучил ее ревностью — целые ночи грыз ее за какой-нибудь взгляд на другого мужчину. Писемский, Горькая судьбина.3. перен. Разг.Терзать, мучить, тревожить (о мыслях, чувствах и т. п.).На кухне всех грызло любопытство. А. Н. Толстой, Хромой барин.Но в глубине души Петю, конечно, грызло сомнение. Катаев, Белеет парус одинокий. ...Академический словарь русского языка
Вопрос-ответ:
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 2933 | |
2 | 1946 | |
3 | 1858 | |
4 | 1375 | |
5 | 1304 | |
6 | 1143 | |
7 | 1116 | |
8 | 1096 | |
9 | 960 | |
10 | 943 | |
11 | 891 | |
12 | 885 | |
13 | 845 | |
14 | 814 | |
15 | 765 | |
16 | 761 | |
17 | 741 | |
18 | 723 | |
19 | 701 | |
20 | 694 |