Поиск в словарях
Искать во всех

Краткий русско-английский словарь - греть

 

Перевод с русского языка греть на английский

греть
1. (без доп.; излучать тепло) give* out warmth
печка плохо греет — the stove gives out very little warmth
в марте солнце уже греет — in March the sun's rays are already warm, it is already warm in the sun in March
2. (вн.) warm (d.), heat (d.); (подогревать, согревать) warm up (d.), heat up (d.); (о тёплой одежде, обуви) keep* warm (d.)
греть руки — warm one's hands
греть суп — warm up the soup
его шуба хорошо греет — his fur coat keeps him warm
  греть руки на чём-л. разг. неодобр. — line one's pockets (by dishonest or illegal means)
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  несовер.1) без доп. (излучать тепло) give out warmth2) (кого-л./что-л.) warm (up), heat (up)keep warm (о теплой одежде)|| греть руки на чем-л. разг.презр. – to be on to a good thing, to line one's pockets (нечестными или незаконными способами)гре|ть несов.1. (излучать тепло) give* warmth/heat, be* warm(сохранять тепло об одежде) keep* warmсолнце ~ет the sun is warmпечь ~ет комнату the stove heats the roomмоя шуба хорошо ~ет my fur-coat keeps me nice and warm2. (вн.нагревать) warm (smth.) up, heat (smth.) up~ воду heat water~ться несов. warm one self~ться на солнце bask in the sun~ руки на чём-л. разг. line one`s pockets ...
Большой русско-английский словарь
2.
  грею, греешь; несов., перех.1.(сов. согреть) также без доп.Передавать свою теплоту.{Юлия} предалась своей страсти, --как человек, предающийся беспечно в челноке течению волн: солнце греет его, зеленые берега мелькают в глазах, игривая волна ласкает корму. И. Гончаров, Обыкновенная история.Стояла та необычайная --осенняя погода, когда низкое солнце греет жарче, чем весной. Л. Толстой, Война и мир.||(сов. нет).Сохранять теплоту, защищать от холода (об одежде).{Доха} защищает от всякого мороза ---. Она легка, пушиста и греет в 40°! И. Гончаров, Фрегат «Паллада».2.(сов. согреть).Помещать в тепло, подставлять солнцу и т. п.Старик на вешнем солнце греет Уж остывающую кровь. Пушкин, Цыганы.Соколовский остался один возле железной печки, грел посиневшие руки. Марков, Строговы.3.(сов. нагреть).Ставя на огонь, делать теплым, горячим.Греть воду.4.(сов. взгреть) перен. Прост.Порицать за что-л., высказывать неодобрение; бранить, ругать.{Лясковский:} В нашем деле нужна точность. У нас за каждую небрежность так греют! Малюгин, Старые друзья.◊греть руки ...
Академический словарь русского языка
3.
  warm ...
Русско-английский строительный словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины