Краткий русско-английский словарь - внести
Связанные словари
Перевод с русского языка внести на английский
внести
сов. см. вносить Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
несовер. вноситьсовер. внести (кого-л./что-л. )1) carry in, bring in2) (о деньгах) pay in, deposit3) (причинять, вызывать) bring in/about, cause, introduce вносить разлад в семью – to cause dissension in the family вносить оживление – to brighten up вносить беспорядок – to cause disorder, to bring about disorder4) (включать, вписывать) enter, include, insert вносить изменения вносить поправки вносить в список5) (предлагать) move, bring in, bring/put forward, submit, table вносить предложение на рассмотрение – to submit a proposal (to), to place a proposal (before) вносить предложение – to make a suggestion, to put forward a proposalto introduce/table a motion (в парламенте и т.п.) вносить законопроект – to introduce a bill|| вносить ясность в дело – to clarify a matter вносить свой вклад – to make one's contribution вносить свой вклад в дело – to do one's bitсов. см. вносить ...Большой русско-английский словарь
2.
внесу, внесёшь; прош. внёс, внесла, -ло; прич. страд. прош. внесённый, -сён, -сена, -сено; сов., перех.(несов. вносить).1.Принести внутрь чего-л., куда-л.Внести вещи в комнату.□Повара в белых колпаках внесли не одного, а целых трех поросят в просторную офицерскую столовую. Каверин, Два капитана.||Дать проникнуть или впустить, вмешать внутрь чего-л.Внести инфекцию. Внести удобрения в почву.2.Включить, вставить, вписать.Внести фамилию в списки.□{Автор} не решается внести фразу какого бы ни было чуждого языка в сию русскую свою поэму. Гоголь, Мертвые души.Райский тщательно внес в программу будущего романа и это видение, как прежде внес разговоры с Софьей и эпизод о Наташе. И. Гончаров, Обрыв.3.Уплатить, сделать взнос.Внести плату за обучение.□Я желаю, чтобы и мое вино было. Я участвую в пикнике и, полагаю, имею полное право внести свою долю. Чехов, Дуэль.4. перен.Вызвать, произвести.Внести замешательство. Внести оживление. Внести расстройство в ряды противника. Внести разлад в семью.||Прибавить к имеющемуся, обогатить.Гоголь внес в нашу литературу новые элементы, породил множество подражателей. Белинский, Русская литература в 1841...Академический словарь русского языка
Русско-английский аэрокосмический словарь
Русско-английский морскoй словарь
Русско-английский словарь по авиации
Русско-английский экономический словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 2933 | |
2 | 1945 | |
3 | 1857 | |
4 | 1374 | |
5 | 1304 | |
6 | 1143 | |
7 | 1114 | |
8 | 1095 | |
9 | 959 | |
10 | 942 | |
11 | 890 | |
12 | 884 | |
13 | 844 | |
14 | 814 | |
15 | 765 | |
16 | 760 | |
17 | 740 | |
18 | 723 | |
19 | 701 | |
20 | 693 |