Коми (зырянский)-русский словарь - кӧч
Перевод с коми (зырянского) языка кӧч на русский
1) заяц || заячий;
ва кӧч — котик;руд кӧч — русак;энь кӧч — зайчиха;кӧч гоб — бот. обабок;кӧч казь — сеть для ловли зайцев;кӧч кодь полысь — пуглив как заяц;кӧч кодь тэрыб — ирон. быстрый, как заяц;кӧч ку — заячий мех, заячья шкурка;кӧч сьӧлӧм —
а) заячье сердце;б) перен. трус;
кӧч яй — зайчатина;кӧч гӧснеч, кӧч нянь — заячий гостинец или заячий хлеб (так говорят детям, когда их наделяют хлебом, оставшимся по возвращении домой из лесу)кык кӧч бӧрся вӧтлысьны — погов. погнаться за двумя зайцами;кӧч пель пасьта лым усьӧ — падают снежинки крупными хлопьями;кӧч тэрыб, да грӧш доныс — погов. заяц быстр, да грош ему цена
2) зайчик (отблеск солнца на стене);
стенӧ друг чеччыштіс шонді кӧч — на стену вдруг прыгнул солнечный зайчик
3) "зайчик"; иней; промёрзшее, заиндевевшее место на стене;
керка пельӧсӧ кӧч петӧма — в углу дома зайчик выступил◊ кӧч бӧж кузя — короче заячьего хвоста;кӧч вира — о равнодушном, хладнокровном (букв. с заячьей кровью);кӧч вый оз ков? — не хочешь ли заячьего масла? (не слишком ли много захотел?);кӧч кодь паметь — девичья память (букв. память как у зайца);кӧч ку донысь (вӧчны) — за бесценок сделать;кӧч ку лызь — двуличный; непостоянный, не держащий слова;кӧчӧн мунны, кӧчӧн и локны — ни с чем уехать, ни с чем и приехать;кӧч шӧра нянь — не пропёкшийся хлеб
IIсентябрь;
кӧч 1 лун — 1 сентября