Киргизско-русский словарь - ташта-
Связанные словари
Перевод с киргизского языка ташта- на русский
таштаI
1. бросать;
2. перен. бросать, оставлять, прекращать;
аракты таштабросить пить водку;
тамекини таштабросить курить;
кароосуз таштабросить без призора;
башын баштайт, аягын таштайт погов. начало он начинает, а конец бросает;
иш таштабастовать (букв. бросать работу);
таштар бекен зордугун? фольк. прекратит ли он своё насилие?
музыканы таштап койду он забросил музыку;
3. южн. (в скачках с козлёнком; см. улак 2)
бросить козлёнка на землю у финиша (не передав его другому спортсмену, что считается победой);
улак таштап, байге алып фольк. бросив козлёнка и взяв приз;
4. южн. перен. исполнить один номер (в музыке, пении); исполнить небольшой фрагмент (танца);
5. в роли вспомогательного глагола с деепр. прош. или наст. вр. основного глагола употребляется с некоторыми переходными глаголами и выражает однократность и окончательность действия; в этом значении часто совпадает с вспомогательными глаголами ий-, жибер-, жазда-;
жазып ийе таштады он чуть не написал;
журттун байы Сарыбай малдан кечип таштады фольк. богатейший среди народа Сарыбай (решительно) отрёкся от своего скота;
кыяматтын кыстоосун көрүп кала таштадың; өтүң чыгып оозуңдан, өлуп кала таштадың фольк. ты чуть было не испытал муки ада; ты был близок к тому, что у тебя пойдёт ртом жёлчь и ты умрёшь;
Элемандын сырттаны учуп кете таштады фольк. Элеманов удалец чуть было не слетел (с коня);
кулап кете таштады он чуть было не свалился;
далым талкаланып кала таштады мою лопатку (анат.) чуть было не раздробило;
жарынып кете таштады он чуть было не распорол себя;
бор кайнатып таштаган она долго кипятила, сильно разварила (напр, мясо);
өлүп ала таштады она (с горя) вот-вот бы умерла;
көйнөгүн бөлүп ала таштады она (в горе) разодрала на себе платье;
акырын айтып, бек таштап сказав тихо, но решительно;
аны андан (или муну мындан) таштайлы, ... баштайлы в фольклоре трафаретный переход от одного эпизода к другому: это мы так оставим, а... начнём?
муну мындай таштайлы, Күлчоро көк жал, Айчүрөк жомогунан баштайлы фольк. это мы так оставим, а начнём сказ о богатыре Кюльчоро и Айчурек;
алып таштасбросить, убрать за ненадобностью.
таштаII
очищать от камней;
таруу таштаочищать просо от камней;
жерди таштайт он очищает землю от камней (перед обработкой, перед посевом).