Поиск в словарях
Искать во всех

Киргизско-русский словарь - орун

 
 

Перевод с киргизского языка орун на русский

орун

1. место;

ордум моё место;

ордуң твоё место;

орду, южн. оруну его место;

ардактуу орун почётное место;

ордунан туруп или ордудан туруп встав со своего места;

ордунан турбады или орунунан турбады он с места не встал;

бош орун

1) свободное место;

2) перен. вакансия;

мени кайра ордума калтыр восстанови меня на работе;

ордуна на его место, вместо него;

тар орун перен. узкое место;

орду жок не к месту, неоправданно;

эсептесек, жүз сомдун орду жок подсчитали мы, (оказывается) недостаёт ста рублей (напр. нет документов или неизвестно, куда израсходовали);

орун ал-

1) занять или получить место (прим. см. олтур3);

2) перен. иметь место;

орун алган кемчиликтер имевшие место недостатки;

жоопсуздук орун алган жерде там, где имеет место безответственность;

орун-очок алили орун-очоктошуп алобжиться; закрепиться на каком-л. месте на постоянное жительство;

орун-очок алган жеринен эмне үчүн көчүрүп бардыңыз? зачем вы его переселили с обжитого места?

орун басобжиться, освоиться;

орун басып калган он уже обжился, освоился;

орун басар заместитель;

директордун орун басары заместитель директора;

рун басарлык положение или должность заместителя;

орду толбоду его никто не заменит, его отсутствие чувствуется (букв. его место не заполнено);

2. постель;

орун салстлать постель;

сен деп, жылуу ордумду сууткамын я из-за тебя потеряла мужа (букв. из-за тебя остудила теплую постель);

орун сөз дельное слово, толковая речь;

орун чыксбыться, исполниться так, как хотелось бы;

ордунан чыккан иш жок нет (ни одного) дела, которое было бы сделано хорошо, наладилось бы;

иш ордунан чыккан жок дело не вышло, не получилось;

айтканы орун чыкты сказанное им оказалось правильным;

балким, өтүнүчүм ордунан чыгар возможно, моя просьба будет исполнена;

ордунан чыгарпозволить выполнить или способствовать выполнению;

турмуш алардын убадалуу күнүн ордунан чыгарган эмес жизнь не дала им возможности дождаться условленного дня;

эл орунга олтурганда когда свечерело, когда стемнело (букв. когда народ сел на место, управившись с хозяйственными делами);

эл орунга отуруп, жылдыз толгон стемнело, небо вызвездило;

...ордуна көрбөдү он не считал даже за кого-что-л...;

ал элди чөп ордуна көрбөдү он народ ни во что не ставит (букв. не считает даже за траву);

ал жүз сомду акча ордуна көрбөйт сто рублей он за деньги не считает;

сен нанды тамак ордуна көрбөйт экенсин; эт бер дейсиң ты, оказывается, хлеб за пищу не считаешь, требуешь мяса.

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
9274
2
6434
3
6430
4
5210
5
4606
6
3727
7
3579
8
3552
9
3397
10
3364
11
3206
12
3114
13
3005
14
2783
15
2729
16
2721
17
2689
18
2505
19
2390
20
2374