Киргизско-русский словарь - күч
Связанные словари
Перевод с киргизского языка күч на русский
1. сила;
күч атасын тааныбайт погов. сила (и) отца своего не признаёт;
киши күчү воен. живая сила;
киши күчүн жоготуу уничтожение живой силы;
Советтер Союзунун күч-кубаттуулугу мощь Советского Союза;
аттын күчү
1) сила лошади;
2) тех. лошадиная сила;
күч аракетибизди аябайбыз мы не пожалеем своих сил;
күчкө келили күч алусиливаться;
аяз кырчылдап күчүнө келди мороз трещал и усиливался;
бороон дагы күч алды буран ещё более усилился;
күчүнө келип турган кези он в полной силе;
күч кайтты силы оставили;
байбичемден күч кайтып, мен өңдөнүп карыган фольк. жену (см. байбиче) мою силы оставили, подобно мне постарела;
бала жок, кемпирим экөөбүз эле, эми минтип күч кайтты детей (у нас) нет, мы вдвоём со старухой теперь совсем беспомощны;
2. сильный;
ууру күч болсо, ээси өлөт погов. если вор силён, (то) погибает хозяин (украденной вещи);
3. лошадь, конь;
союп берип боругун, эки семиз күч берген, алты чанач сүт берген фольк. зарезал он (для них) двух баранов, дал (им) двух жирных коней, дал шесть бурдюков молока;
күч ат рабочая лошадь;
күч мал рабочий скот;
4. ист. рабочий скот, взятый на отработки;
бир күнү апийимин отошуп бермек болуп, күчүн миндим однажды я взял у него для поездки коня с условием отработать на прополке опийного мака;
бир аттын күчүн алып берейин я тебе достану лошадь в пользование;
шаарга барып келейин, атыңын күчүн бере тур я хочу съездить в город, дай мне свою лошадь;
күч акысы плата за наём верхового животного;
күчүнө салположиться на силу чего-л.;
булдун күчүнө салып полагаясь на силу денег; используя силу денег;
күч келтирили күч кыл-притеснять;
мээге күч келтирбе не утомляй мозг;
мээсине күч келтирип, иштей берет он работает, не считаясь с мозговым переутомлением;
көзүнө күч келтирип, ыйлай берет он всё время плачет, утомляя глаза;
сен мага күч кылба не притесняй, не приневоливай меня;
билчелик күчкө калгамын фольк. на меня свалилась слоновая (посильная только слону) тяжесть;
иштегенин маа күч кылат! как будто он для меня работает! (вот ещё выдумал!);
иштегениңди мага күч кылба ты для себя работаешь, не вали на меня (я тут ни при чём);
кара күчкө
1) напрасно;
кара күчкө иштей берип, арам тер болдум исполняя ненужную работу, я измучился;
2) притворно, деланно, неестественно;
кара күчкө катуу каткырып күлдү он деланно и громко засмеялся;
кара күчкө бышаң-бышаң ыйлады он притворно плакал;
жанга күч келсе если к горлу подопрёт (если трудно придётся);
күч жекнапрягать силы, напрягаться;
күч күйөө см. күйөө, тогоII.