Киргизско-русский словарь - бел
Связанные словари
Перевод с киргизского языка бел на русский
1. поясница, талия;
кумурска бел (о девушке) с тонкой талией, стройная;
кумурска бел, куурай сан истощённый, худой-худой;
белден ал(о борцах) схватить противника за пояс;
бел чеч-
1) снять верхнюю одежду, раздеться;
жолоочулар белдерин чечип, беттерин жууп, жей башташты путники сняли одежду, умылись и начали кушать;
күнү-түнү бел чечпей фольк. ни днём ни ночью не раздеваясь (не зная отдыха, покоя);
2) сделать одежду посвободнее (снять пояс и т.п.);
бели сынды
1) у него хребет переломился;
2) перен. он повержен;
белиң сынып калды ты в безвыходном положении;
белин сындырып
1) переломив ему хребет;
2) перен. поставив его в безвыходное положение;
бел бошот-
1) освободить талию (напр. расстегнув пояс);
2) перен. проявить слабость;
бошотпогун белиңди, кетирбегин демиңди фольк. слабости не проявляй, не теряй силы;
бел түзөп выпрямив стан, приосанившись;
2. перен. опора, поддержка;
бул сөз маа бир аз бел боло түштү эти слова меня приободрили;
өзунө бел кылсделать себе опорой кого-что-л.;
3. перен. сила, мочь;
ойрон Бакай абаңдын, өйдө турар деми жок, кыймыддаарга бели жок фольк. у бедняги деда Бакая нет силы, чтоб подняться, нет мочи, чтоб пошевелиться;
Манас кетсе, бел кетет бул кыргыздын ичинде фольк. если Манас уйдёт, уйдёт (и) сила этих киргизов;
кармашарга бели жок у него нет силы, чтоб сразиться;
4. горный хребет; горный перевал (в форме седловины);
бел ашперейти через перевал;
ач бел необитаемый горный хребет;
5. (точнее бел калак) южн. железная лопата;
белден баспридавить, унизить;
жокчулук белден басты нужда задавила;
белден бастырувязнуть по уши; погрязнуть;
майда-чүйдө күндөлүк иштерге белинен бек бастырып коюптур он целиком погряз в мелочах повседневных дел;
белден баткак грязь непролазная, грязь по пояс;
бел байлаили бел буу-
1) отдаться чему-л. целиком, взяться за что-л. всерьёз, вплотную;
2) полагаться, возлагать надежды на кого-л.;
сага бел байладым я на тебя возлагаю все надежды;
бел байлап турган белим жок фольк. мне не на кого опереться;
качып кирер токой жок, бел байлаган белим жок фольк. нет леса, где бы (я мог) скрыться, нет опоры, на которую бы я мог положиться;
бел байлаган бели бар, бекип жаткан жери бар фольк. у него есть, на кого опереться; у него есть, где укрыться;
бел байлаган бели ошол, бек ишенген эри ошол фольк. это он его опора, это он тот богатырь, кому он доверяет;
жаш өмүрдү өчүрбөөгө бел байладым я твёрдо решил не губить молодую жизнь;
бел алдыр поддаться, не устоять;
душманга бел алдырба не выказывай перед врагом своей слабости; перед лицом врага держи себя молодцом;
бели тийчү тот, кто может оказать помощь;
кайраттанып жоо чыкса, бели тийчү шер экен фольк. если, набравшись храбрости, появится враг, то он (этот богатырь) лев, который окажет помощь;
бели толо элек он ещё не возмужал, не окреп;
бешиктен бели чыкканда... когда он (младенец) чуть только из колыбели начал показываться (чуть подрос)...;
бешиктен бели чыга элек жатып у него ещё молоко на губах не обсохло; такой молокосос (а туда же!);
бел салды неудачник;
бел салды кылды послужил помехой делу;
бел салды жумуш болду дело, которое не дало результатов;
бел алды болбо не выдавай своего секрета;
бел алды болбой сүйлөш разговаривай осторожно, не выдавая своих намерений;
бел алды кылбай не выставляя на вид, маскируя, не давая заметить (напр. врагу выставленный пост);
бел куда см. куда I;
бел баскак см. баскак.