Испанско-русский словарь. Латинская Америка - cuando
Связанные словари
Перевод с испанского языка cuando на русский
cuando
I m1) Арг., Бол., П., Ч. куандо (народный танец)
2) М. куандо (шутливая народная песня, весёлый романс)
II conj; в соч.••
de cuando en vez П.-Р. — иногда, время от времени
III interj; Ам.1) ¿cuando? (употребляется для выражения сомнения, недоверия) разве?, неужели?
2) ¡cuando! (употребляется для категоричного отрицания) ну уж нет!, ну что вы!
••
¡cuando no! Вен. — (употребляется для выражения согласия, подтверждения чего-л.) ещё бы!, конечно!, а как же иначе!; а то как же!
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
conj1) когдаpuedes venir a mi casa cuando quieras — ты можешь приходить ко мне, когда захочешь2) если, когда; раз¿a qué perder el tiempo cuando todo está claro? — зачем терять время, когда (если) всё ясно?cuando tú lo dices, verdad será — если (раз, когда) ты это говоришь, значит это правда3) (чаще aún cuando) даже если(yo) habría venido, aún cuando me lo hubiesen prohibido — я бы приехал, даже если бы мне это запретили4) (употр. в эллиптических констр.)cuando niño — в детстве, когда я (ты, он и т.п.) был ребёнкомnos conocimos cuando la guerra — мы познакомились во время войны••cuando más, cuando mucho loc. adv. — самое большееcuando menos loc. adv. — по меньшей мере, по крайней мереcuando no loc. conj. — в противном случае; если нет; иначеcuando... cuando loc. conj. — то... то; и... и; когда (иногда)..., когда (иногда)de cuando en cuando loc. adv. — иногда, время от времениsiempre está riñendo cuando con motivo cuando sin él — вечно он ругается и по делу и без дела ...Краткий испанско-русский словарь
2.
1. adv1) {вводит придат времени} когдаcuando amaneció, salimos del campamento — когда рассвело, мы вышли из лагеряcuando quiera — в любое время; когда угодноde cuando en cuando: de cuando en vez — иногда; временами2) {вводит придат причины, тж условные} поскольку; если; разcuando él lo dice, será verdad — раз он так говорит, значит это правдаcuando es irrealizable el plan, ¿a qué porfiar en vano? — если план невыполним, зачем зря упорствовать?cuando quiera que — если только; при условии, чтоcuando no — а) иначе; а не то; в противном случае б) если только не...3) frecaun cuando — см aunque2. prep1) разг во время чего; когда...cuando la guerra — в войну; во время войныde cuando la guerra — времён войныcuando niño — когда я, ты и т д был ребёнком; в детстве2) conj в то время, как; если¡cómo se atreve a censurarte, cuando él hace lo mismo! — как он смеет ругать тебя, если сам поступает так же!cuando máscuando menoscuando poco ...Современный испанско-русский словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):