Древнегреческо-русский словарь (Дворецкий) - σπουδη
Перевод с греческого языка σπουδη на русский
σπουδή
дор. σπουδά, лак. σποδά (ᾰ) ἡ
1) поспешность, торопливость
σ. τῆς ὁδοῦ Thuc. — ускоренный переход, форсированный марш;
σπουδέν ἔχειν Her. — спешить, торопиться;
σπουδῇ Hom., Her., Xen., Plat., σὺν σπουδῇ Soph., Xen., διὰ σπουδῆς Eur., Xen., κατὰ σπουδήν Thuc., Xen., ὑπὸ σπουδῆς и ἐκ σπουδῆς Thuc., Arst., Plut. — поспешно, торопливо, быстро
2) усердие, рвение, забота, старание, усилие
(μᾶλλον σπουδέν ποιεῖσθαι Thuc.)
σπουδέν ἔχειν τινός и εἴς τι Eur., Plat., σπουδέν ποιεῖσθαι περί τινος Plat., περί τι Isocr. и περί τινα Arst., ἕνεκεν и χάριν τινος Polyb. или ἐπί τινι Luc. — прилагать старания к чему-л., хлопотать из-за чего-л.;
ἐν σπουδῇ τίθεσθαί τι Plut. — заботиться о чем-л.;
ἄτερ σπουδῆς Hom. — без (всякого) усилия;
σπουδῇ Plat. — усердно, изо всех сил;
σὺν σπουδῇ и μετὰ σπουδῆς Plat. — ревностно, усердно;
ἐπὴ μεγάλης σπουδῆς Plat. — с великим рвением
3) стремление, порыв
αἱ ξυμπάντων ἐρώτων σπουδαί Plat. — порывы всяческих страстей
4) домогательство, погоня
(σπουδαὴ ἐπ΄ ἀρχάς Plat.)
κατὰ σπουδάς Arph. — в порядке протекции, благодаря проискам
5) благосклонность, расположение, поддержка
τῇ δυνάμει καὴ σπουδῇ πεποιθώς Plut. — уверенный в (своей) силе и в поддержке (друзей)
6) серьезность
ἀπὸ σπουδῆς Hom., σπουδῇ Thuc., Xen., Plat., μετὰ σπουδῆς Xen., Plat. и σπουδῆς χάριν Plat. — серьезно, всерьез;
σπουδέν ποιεῖσθαι Arph. — принимать всерьез;
σπουδῇ παίζειν Xen. или χαριεντίζεσθαι Plat. — шутить с серьезным видом;
ἐν τε παιδιαῖς καὴ ἐν σπουδαῖς Plat. — как в шутку, так и всерьез