Древнегреческо-русский словарь (Дворецкий) - προ
Перевод с греческого языка προ на русский
πρό
I
adv.
1) спереди, впереди
(πρὸ μὲν ἄλλοι, αὐτὰρ ἐπ΄ ἄλλοι Hom.)
Ἰλιόθι πρό Hom. — перед Илионом
2) вперед
ἐξάγειν πρὸ φόωσδε Hom. — произвести на свет;
οὐρανόθι πρό Hom. — вперед к небу
3) прежде, ранее
ἠῶθι πρό Hom. — перед зарей;
πρό οἱ εἴπομεν Hom. — мы ему предсказали
4) раньше времени, преждевременно
(πρό v. l. πρῴ γε στενάζεις Aesch.)
II
praep. cum gen.
1) впереди, перед
(πτόλιος Hom., τειχέων Aesch.)
πρὸ βασιλέως τεταγμένοι ἦσαν Xen. — (всадники) были выстроены перед царем;
τὰ πρὸ ποδῶν Xen. — ближайшее пространство (досл. находящееся перед ногами);
τὰ πρὸ χειρῶν καὴ τὰ ἐν δόμοις Soph. — то, что (ты видишь) перед собой, и то, что (увидишь) дома
2) вперед
πρὸ ὁδοῦ γίγνεσθαι Hom. — пройти вперед;
πρὸ αὐτῶν κύνες ἤϊσαν Hom. — впереди их побежали собаки
3) за, в защиту, в интересах
(μάχεσθαι πρό τινος Hom.; πρὸ τῆς Ἑλλάδος ἀποθνῄσκειν Her.)
βεβουλεῦσθαι πρό τινος Xen. — послужить чьим-л. интересам
4) от имени
(ἐρῶ πρὸ τῶνδε Soph.)
π. ἄλλων πολλέν χάριν ἔχειν τινί Plat. — от лица других выразить горячую благодарность кому-л.
5) предпочтительно, преимущественно перед
τὴ πρό τινος αἰνῆσαι Pind., ποιεῖσθαι Isocr., κρίνειν и αἱρεῖσθαι Thuc., Plat. — предпочитать что-л. чему-л.;
πρὸ πολλοῦ ποιεῖσθαι Isocr. — высоко ставить (ср. 7);
τὴ πρό τινος τιμᾶσθαι Thuc. — ценить что-л. выше чего-л.
6) вместо, взамен
(πρό τινος τὸ γέρας ἔχειν Her.)
οὐδεὴς ἄλλος πρὸ σεῦ Her. — никто помимо тебя;
διώκειν γῆν πρὸ γῆς Arph. — преследовать из страны в страну
7) ранее, перед, до
πρὸ τοῦ (или προτοῦ) Her. и πρὸ τούτων Thuc. — до этого, раньше;
πρὸ ἡμέρας Xen. — до наступления дня;
πρὸ τῶν Τρωϊκῶν Thuc. — до Троянской войны;
πρὸ τοῦ θανάτου Plat. и πρὸ τοῦ θανεῖν Soph. — перед смертью;
πρὸ πολλοῦ Her. — задолго (до этого), давно (ср. 5);
πρὸ μικροῦ Plut. — недавно;
οἱ πρὸ ἐμοῦ Thuc. — мои предшественники;
πρὸ ἐνιαυτοῦ Plut. — за год до этого, годом раньше
8) из-за, вследствие
πρὸ φόβοιο Hom. — из страха;
πρὸ τῶνδε Soph. — вследствие этих обстоятельств
III
приставка со знач.:
1) перед, впереди (πρόδομος)
2) вперед или наружу (προφέρω)
3) за, в защиту (προμάχομαι)
4) предпочтительно, больше (προτιμάω)
5) перед, раньше, до (προπάτωρ)
6) заранее, наперед (προαγγέλλω)
7) вблизи (πρόχειρος)
8) преждевременно (πρόωρος)
9) усиления (πρόπαλαι)