Древнегреческо-русский словарь (Дворецкий) - πληροω
Перевод с греческого языка πληροω на русский
πληρόω
1) наполнять
(κρατῆρα, sc. οἴνου Eur.; λάρνακας λίθων Her.; τινα εὐφροσύνης NT.)
φόβου πεπληρωμένος Plat. — преисполненный страха;
σάλπιγξ πνεύματος πεπληρωμένη Aesch. — наполненная дыханием труба, т.е. трубные звуки;
(редко cum dat.
) πεύκαισιν χέρας πληροῦντες Eur. — (кентавры) с сосновыми стволами в руках;(ἵπποι) μυκτηροκόμποις πνεύμασιν πληρούμενοι Aesch. — громко храпящие кони;
πληρουμένης τῆς ἐκκλησίας Arph. — когда начнется (досл. когда заполнится) собрание;
πολλοὴ δ΄ ἐπληρώθημεν ἐν μικρῷ χρόνῳ Eur. — за короткое время собралось нас много
2) восполнять, возмещать
(τέν χρείαν Thuc.)
ἵνα …ᾖ τοι ἀπαρτιλογίη πεπληρωμένη Her. — (я добавлю семь тысяч), чтобы была у тебя полная сумма;
τροφεῖα π. χθονί Aesch. — возместить (свой) долг стране
3) комплектовать
(ναῦν ἀνδρῶν Her.)
τὰς ναῦς πληρώσασθαι Xen. — укомплектовать людьми свои суда;
π. θωρακεῖα Aesch. — размещать людей у брустверов
4) (о времени, пространстве, числе) достигать, доходить, простираться
π. ἐς τὸν ἀριθμόν Her. — достигать (данного) числа
5) (о сроке) дотягивать, отбывать
οὐ πληρώσασα τοὺς δέκα μῆνας τίκτει τὸν Δημάρητον Her. — не дотянув до десяти месяцев, (жена Аристона) рожает Демарета;
τοὺς χρόνους π. Plat. — отбывать до конца срок (изгнания)
6) исполнять, осуществлять
(τὸν νόμον NT.)
πεπληρωκέναι τὸ χρεών Plut. — осуществить, т.е. оправдать предсказание;
πεπλήρωται ὁ καιρός NT. — исполнилось (пришло) время
7) кончать
(πάντα τὰ ῥήματα εἴς τινα NT.)
8) насыщать, удовлетворять
βορᾶς ψυχέν π. Eur. — насыщаться пищей;
π. τὰς ἐπιθυμίας Plat. — удовлетворять свои страсти;
θυμὸν χειρὴ πληρῶσαι Soph. — рукой утолить гнев, т.е. отомстить
9) оплодотворять
(τὰ θήλεα Arst.)